Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
诗篇 128

上行之诗。

顺从耶和华的报偿

128 凡敬畏耶和华、
    遵行他道的人有福了!
你要吃劳碌得来的;
    你要享福,凡事顺利。

你妻子在你内室,好像多结果子的葡萄树;
    你儿女围绕你的桌子,如同橄榄树苗。
看哪,敬畏耶和华的人
    必要这样蒙福!

愿耶和华从锡安赐福给你!
    愿你一生一世看见耶路撒冷兴旺!
愿你看见
    你的子子孙孙!

愿平安归于以色列

约书亚记 10:12-14

12 当耶和华将亚摩利人交给以色列人的那一日,约书亚向耶和华说话,在以色列人眼前说:

“太阳啊,停在基遍
月亮啊,停在亚雅仑谷。”
13 太阳就停住,月亮就止住,
直到国家向敌人报仇。

这事岂不是写在《雅煞珥书》上吗?太阳停在天空当中,没有急速落下,约有一整天。 14 在这日以前,这日以后,耶和华听人的声音,没有像这日的,这是因为耶和华为以色列作战。

马太福音 15:1-9

论古人的传统(A)

15 那时,有法利赛人和文士从耶路撒冷来见耶稣,说: “你的门徒为什么违反古人的传统?因为他们吃饭的时候不洗手。” 耶稣回答他们:“你们为什么因你们的传统而违反 神的诫命呢?  神说:‘当孝敬父母’;又说:‘咒骂父母的,必须处死。’ 你们倒说:‘无论谁对父母说:我所当供奉你的已经作了奉献, 就可以不孝敬他的父亲[a]。’这就是你们藉着传统,废了 神的话。 假冒为善的人哪!以赛亚指着你们所预言的说得好:

‘这百姓用嘴唇尊敬我,
他们的心却远离我。
他们把人的规条当作教义教导人;
他们拜我也是枉然。’”

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.