Font Size
Revised Common Lectionary (Semicontinuous) / Psalm 93 (Praise to God who reigns); 2 Kings 2:13-15 (The spirit rests on Elisha); John 8:21-30 (Jesus speaks of going to the Father) (Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional))
Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
詩篇 93
頌讚耶和華之威嚴
93 耶和華做王,他以威嚴為衣穿上。耶和華以能力為衣,以能力束腰,世界就堅定,不得動搖。
2 你的寶座從太初立定,你從亙古就有。
3 耶和華啊,大水揚起,大水發聲,波浪澎湃。
4 耶和華在高處大有能力,勝過諸水的響聲,洋海的大浪。
5 耶和華啊,你的法度最的確,你的殿永稱為聖是合宜的。
列王紀下 2:13-15
13 他拾起以利亞身上掉下來的外衣,回去站在約旦河邊。 14 他用以利亞身上掉下來的外衣打水,說:「耶和華以利亞的神在哪裡呢?」打水之後,水也左右分開,以利沙就過來了。
先知徒遣人尋以利亞三日弗遇
15 住耶利哥的先知門徒從對面看見他,就說:「感動以利亞的靈感動以利沙了。」他們就來迎接他,在他面前俯伏於地,
約翰福音 8:21-30
不信主的必死在罪裡
21 耶穌又對他們說:「我要去了,你們要找我,並且你們要死在罪中。我所去的地方你們不能到。」 22 猶太人說:「他說『我所去的地方你們不能到』,難道他要自盡嗎?」 23 耶穌對他們說:「你們是從下頭來的,我是從上頭來的;你們是屬這世界的,我不是屬這世界的。 24 所以我對你們說,你們要死在罪中;你們若不信我是基督,必要死在罪中。」 25 他們就問他說:「你是誰?」耶穌對他們說:「就是我從起初所告訴你們的。 26 我有許多事講論你們,判斷你們;但那差我來的是真的,我在他那裡所聽見的,我就傳給世人。」 27 他們不明白耶穌是指著父說的。 28 所以耶穌說:「你們舉起人子以後,必知道我是基督,並且知道我沒有一件事是憑著自己做的。我說這些話乃是照著父所教訓我的。 29 那差我來的是與我同在,他沒有撇下我獨自在這裡,因為我常做他所喜悅的事。」 30 耶穌說這話的時候,就有許多人信他。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative