Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Version
诗篇 89:5-37

耶和華啊!諸天要稱頌你的奇事;

在聖者的會中,你的信實也要被稱頌。

在天上,誰能和耶和華相比呢?

在全能者的眾子中,誰能像耶和華呢?

在聖者的議會中, 神是令人驚懼的,

比一切在他周圍的都更為可畏。

耶和華萬軍之 神啊!有誰像你?

耶和華啊!你是大能的,你的信實在你的周圍。

你管轄海洋的狂濤,

波浪翻騰的時候,你使它們平息。

10 你打碎了拉哈伯,好像已遭刺殺的人;

你用有力的膀臂,趕散了你的仇敵。

11 天是你的,地也是你的;

世界和世界充滿的,都是你建立的。

12 南北都是你創造的,

他泊和黑門都因你的名歡呼。

13 你有大能的膀臂,

你的手強而有力,你的右手高舉。

14 公義和公正是你寶座的基礎,

慈愛和信實行在你前面。

15 曉得向你歡呼的人民是有福的,

耶和華啊!他們在你的臉光中行走。

16 他們因你的名終日歡呼,

因你的公義被高舉。

17 因為你是他們的榮耀和力量;

因你的恩惠,我們的角得以高舉。

18 因為我們的盾牌是耶和華,

我們的君王是以色列的聖者。

19 那時,你在異象中告訴你的聖民說:

“我幫助了一位勇士,

我從民中興起了一位青年(“我從民中興起了一位青年”或譯:“我興起那從民中所揀選的”)。

20 我找到我的僕人大衛,

用我的聖膏油膏他。

21 我的手必堅立他,

我的膀臂必堅固他。

22 仇敵必不能欺騙他,

兇惡的人必不能壓迫他。

23 我要在他的面前擊碎他的敵人,

擊殺那些恨他的人。

24 我的信實和慈愛必與他同在,

他的角必因我的名被高舉。

25 我必使他的左手伸到大海,

使他的右手伸到大河。

26 他必呼叫我,說:‘你是我的父、我的 神、拯救我的磐石。’

27 我也要立他為長子,

為世上最高的君王。

28 我要永遠保持我對他的慈愛,

我和他所立的約必堅立。

29 我要使他的後裔存到永遠,

使他的王位好像天一樣長久。

30 如果他的子孫離棄我的律法,

不照著我的典章而行;

31 如果他們違背我的律例,

不遵守我的誡命,

32 我就用杖責罰他們的過犯,

用鞭責罰他們的罪孽。

33 但我必不把我的慈愛從他身上收回,

也必不背棄我的信實。

34 我必不違背我的約,

也不改變我口中所出的話。

35 我斷然指著自己的聖潔起誓,說:

‘我決不向大衛說謊。

36 他的後裔必存到永遠,

他的王位在我面前必像太陽長存,

37 又像月亮永遠堅立,

作天上確實的見證。’”(細拉)

创世记 35:1-15

雅各回到伯特利

35  神對雅各說:“起來,上伯特利去,住在那裡;你要在那裡築一座壇給 神,就是從前你逃避你哥哥以掃的時候,向你顯現的那一位。” 雅各就對他的家人,和所有與他在一起的人說:“你們要除去你們中間外族人的神像,你們要潔淨自己,更換你們的衣服。 我們要起程,上伯特利去;我要在那裡給 神築一座祭壇,他就是在我遭患難的時候應允我的呼求,在我所行的路上與我同行的那一位。” 他們就把自己手中所有外族人的神像,和自己耳朵上的環子,都交給雅各;雅各把這些東西埋在示劍附近的橡樹底下。

他們出發了, 神使周圍的城市都非常懼怕,他們就不追趕雅各的兒子。 於是雅各和與他在一起的人,到了迦南地的路斯,就是伯特利。 他在那裡築了一座壇,就稱那地方為伊勒.伯特利,因為他逃避他哥哥的時候, 神曾經在那裡向他顯現。 利百加的乳母底波拉死了,葬在伯特利下邊的橡樹底下,所以給那棵樹起名叫亞倫.巴古。

雅各從巴旦.亞蘭回來以後, 神再次向他顯現,賜福給他。 10  神對他說:

“你的名原是雅各,

但以後不要再叫雅各,

以色列才是你的名。”

這樣, 神給他改名叫以色列。 11  神對他說:

“我是全能的 神,

你要繁衍增多,

必有一國和眾國從你而生,

又必有很多君王從你而出。

12 我賜給亞伯拉罕和以撒的地,

我要賜給你,

我也要把這地賜給你的後裔。”

13  神從與雅各談話的地方,離開他上升去了。 14 雅各就在 神與他談話的地方,立了一根石柱;在柱上澆了奠祭和油。 15 雅各給 神與他談話的地方起名叫伯特利。

使徒行传 10:44-48

外族人領受聖靈

44 彼得還在說話的時候,聖靈降在所有聽道的人身上, 45 那些受了割禮、跟彼得一同來的信徒,因為聖靈的恩賜(“恩賜”或譯:“恩賞”)也澆灌在外族人的身上,都很驚訝; 46 原來聽見他們講方言,尊 神為大。於是彼得說: 47 “這些人既然領受了聖靈,跟我們一樣,誰能禁止他們受水的洗禮呢?” 48 就吩咐他們奉耶穌基督的名受洗。後來,他們請彼得住了幾天。

Chinese New Version (Traditional) (CNVT)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.