Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
耶和華憐憫以色列
7 我要照耶和華一切所賜給我們的,
並他憑憐憫與豐盛的慈愛
所賜給以色列家的大恩,
述說他的慈愛和美德。
8 他說:「他們誠然是我的百姓,
未行虛假的子民。」
這樣,他就作了他們的救主。
9 他們在一切苦難當中,
他也同受苦難,
並且他面前的使者拯救他們[a]。
他以慈愛和憐憫救贖他們,
在古時的日子時常抱他們,背他們。
宣召萬有讚美耶和華
148 哈利路亞!
你們要從天上讚美耶和華,
在高處讚美他!
2 他的眾使者啊,要讚美他!
他的諸軍啊,都要讚美他!
3 太陽月亮啊,要讚美他!
放光的星宿啊,都要讚美他!
4 天上的天和天上的水啊,
你們都要讚美他!
5 願這些都讚美耶和華的名!
因他一吩咐就都造成。
6 他將這些設定,直到永永遠遠;
他訂了律例,不能廢去。
7 你們哪,都當讚美耶和華:
地上一切所有的,大魚和深洋,
8 火和冰雹,雪和霧氣,
成就他命令的狂風,
9 大山和小山,
結果子的樹木和一切香柏樹,
10 野獸和一切牲畜,
昆蟲和飛鳥,
11 世上的君王和萬民,
領袖和世上所有的審判官,
12 少年和少女,
老人和孩童,
13 願這些都讚美耶和華的名!
因為獨有他的名被尊崇,他的榮耀在天地之上。
14 他高舉自己百姓的角,
使他的聖民以色列人,就是與他相近的百姓得榮耀[a]。
哈利路亞!
10 原來那為萬物所屬、為萬物所本的,為要領許多兒子進入榮耀,使救他們的元帥因受苦難而得以完全,本是合宜的。 11 因那使人成聖的,和那些得以成聖的,都是出於一。為這緣故,他稱他們為弟兄也不以為恥, 12 說:
「我要將你的名傳給我的弟兄,
在會眾中我要頌揚你。」
13 他又說:
「我要依賴他。」
他又說:
「看哪!我與 神所給我的兒女都在這裏。」
14 既然兒女同有血肉之軀,他也照樣親自成了血肉之軀,為能藉着死敗壞那掌管死權的,就是魔鬼, 15 並要釋放那些一生因怕死而作奴隸的人。 16 誠然,他並沒有幫助天使,而是幫助了亞伯拉罕的後裔。 17 所以,他凡事應當與他的弟兄相同,為要在 神的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上贖罪祭。 18 既然他自己被試探而受苦,他能幫助被試探的人。
逃往埃及
13 他們走後,忽然主的使者在約瑟夢中向他顯現,說:「起來!帶着小孩子和他母親逃往埃及,住在那裏,等我的指示;因為希律要搜尋那小孩子來殺害他。」 14 約瑟就起來,連夜帶着小孩子和他母親往埃及去, 15 住在那裏,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說的話:「我從埃及召我的兒子出來。」
屠殺男孩
16 希律見自己被博學之士愚弄,極其憤怒,差人將伯利恆城裏和四境所有的男孩,根據他向博學之士仔細查問到的時間,凡兩歲以內的,都殺盡了。 17 這就應驗了耶利米先知所說的話:
18 「在拉瑪聽見號咷大哭的聲音,
是拉結哭她兒女;
她不肯受安慰,
因為他們都不在了。」
從埃及回來
19 希律死了以後,在埃及,忽然主的使者在約瑟夢中向他顯現, 20 說:「起來,帶着小孩子和他母親回以色列地去!因為要殺害這小孩子的人已經死了。」 21 約瑟就起來,帶着小孩子和他母親進入以色列地去。 22 但是他因聽見亞基老繼承他父親希律作了猶太王,怕到那裏去;又在夢中得到主的指示,就往加利利境內去了。 23 他們到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那裏。這是要應驗先知所說的話:「他將稱為拿撒勒人。」
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.