Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Canto de liberación
Cántico de ascenso gradual[a]; de David.
124 Si el Señor no hubiera estado a nuestro favor[b](A),
—diga ahora Israel(B)—
2 si el Señor no hubiera estado a nuestro favor[c]
cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
3 vivos nos hubieran tragado entonces(C)
cuando su ira se encendió contra nosotros(D);
4 entonces las aguas nos hubieran anegado(E),
un torrente hubiera pasado sobre nuestra alma,
5 hubieran pasado entonces sobre nuestra alma las aguas impetuosas(F).
Fecundidad de Jerusalén
54 Grita de júbilo, oh estéril, la que no ha dado a luz;
prorrumpe en gritos de júbilo y clama en alta voz, la que no ha estado de parto(A);
porque son más los hijos de la desolada(B)
que los hijos(C) de la casada —dice el Señor.
2 Ensancha el lugar de tu tienda(D),
extiende[a] las cortinas de tus moradas, no escatimes;
alarga tus cuerdas,
y refuerza tus estacas(E).
3 Porque te extenderás hacia la derecha y hacia la izquierda;
tu descendencia[b] poseerá naciones(F),
y poblarán ciudades desoladas(G).
4 No temas, pues no serás avergonzada;
ni te sientas humillada(H), pues no serás agraviada;
sino que te olvidarás de la vergüenza de tu juventud(I),
y del oprobio(J) de tu viudez no te acordarás más.
5 Porque tu esposo es tu Hacedor(K),
el Señor de los ejércitos es su nombre;
y tu Redentor es el Santo de Israel(L),
que se llama Dios de toda la tierra(M).
6 Porque como a mujer abandonada y afligida de espíritu,
te ha llamado el Señor,
y como a esposa de la juventud que es repudiada(N)
—dice tu Dios.
7 Por[c] un breve momento te abandoné(O),
pero con gran compasión te recogeré(P).
8 En un acceso[d] de ira(Q)
escondí mi rostro de ti por un momento,
pero con misericordia eterna tendré compasión de ti(R)
—dice el Señor tu Redentor(S).
9 Porque esto es para mí como en los días[e] de Noé,
cuando juré que las aguas de Noé
nunca más inundarían[f] la tierra(T);
así he jurado que no me enojaré contra ti(U),
ni te reprenderé.
10 Porque los montes serán quitados y las colinas temblarán(V),
pero mi misericordia no se apartará de ti,
y el pacto de mi paz no será quebrantado(W)
—dice el Señor, que tiene compasión de ti(X).
23 Entonces si alguno os dice: «Mirad, aquí está el Cristo[a]», o «Allí[b] está», no le creáis(A). 24 Porque se levantarán falsos Cristos y falsos profetas(B), y mostrarán grandes señales[c] y prodigios(C), para así engañar, de ser posible, aun a los escogidos[d](D). 25 Ved que os lo he dicho de antemano. 26 Por tanto, si os dicen: «Mirad, Él está en el desierto», no vayáis; o «Mirad, Él está en las habitaciones interiores», no les creáis. 27 Porque así como el relámpago sale del oriente(E) y resplandece hasta el occidente, así será la venida[e](F) del Hijo del Hombre(G). 28 Donde esté el cadáver, allí se juntarán los buitres[f](H).
29 Pero inmediatamente después de la tribulación(I) de esos días, el sol se oscurecerá(J), la luna no dará su luz, las estrellas caerán(K) del cielo y las potencias de los cielos serán sacudidas. 30 Entonces aparecerá en el cielo la señal del Hijo del Hombre(L); y entonces todas las tribus de la tierra harán duelo, y verán al Hijo del Hombre que viene sobre las nubes del cielo(M) con poder y gran gloria. 31 Y Él enviará a sus ángeles(N) con una gran trompeta(O) y reunirán a sus escogidos[g](P) de los cuatro vientos(Q), desde un extremo de los cielos hasta el otro[h](R).
Parábola de la higuera
32 Y de la higuera aprended la parábola: cuando su rama ya se pone tierna y echa las hojas, sabéis que el verano está cerca. 33 Así también vosotros, cuando veáis todas estas cosas, sabed que Él está[i] cerca, a las puertas(S). 34 En verdad os digo que no pasará esta generación(T) hasta que todo esto suceda. 35 El cielo y la tierra pasarán(U), mas mis palabras no pasarán.
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation