Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Version
诗篇 124

稱頌 神的幫助與保護

大衛朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。

124 願以色列人說:

如果不是耶和華幫助我們,(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

如果不是耶和華幫助我們;

那麼,人起來攻擊我們,

向我們發怒的時候,

就把我們活活吞下去了。

那時,洪水漫過我們,

急流淹沒我們;

洶湧的洪水把我們淹沒。

耶和華是應當稱頌的,

他沒有容讓敵人把我們當作獵物撕裂。

我們像雀鳥從捕鳥的人的網羅裡逃脫;

網羅破裂,我們就逃脫了。

我們的幫助在於耶和華的名,

他是造天地的主。

以赛亚书 54:1-10

耶和華對以色列的愛

54 不能生育、沒有生養過孩子的啊!

你要歡呼。

沒有生產過的啊!你要發聲歡呼,高聲呼喊。

因為棄婦比有夫之婦有更多兒子。

這是耶和華說的。

要擴張你帳幕的地方,

伸展你居所的幔子,不要限制;

要拉長你的繩索,

堅固你的橛子。

因為你要向南向北擴展,

你的後裔必佔有列國之地,

又使荒廢了的城鎮有人居住。

不要懼怕,因為你必不致蒙羞;

也不要抱愧,因為你必不致受辱,

你必忘記你幼年時的羞愧,

也不再記念你寡居時的恥辱。

因為造你的,就是你的丈夫;

萬軍之耶和華是他的名;

救贖你的,就是以色列的聖者;

他被稱為全地的 神。

因為耶和華召喚你,

如同召喚被離棄、心靈憂傷的妻子,

就是幼年時所娶卻被棄絕的妻子;

這是你的 神說的。

我只是暫時離棄你,

卻以極大的憐憫把你招聚回來。

在怒氣漲溢的時候,

我暫時向你掩面,

卻要以永遠的慈愛憐憫你;

這是耶和華你的救贖主說的。

這事對我就好像挪亞時代的洪水一般;

我怎樣起誓不再使挪亞時代的洪水漫過大地,

我也照樣起誓不向你發怒,

也不斥責你。

10 雖然大山可以挪開,小山可以遷移,

但我的慈愛必不從你身上挪開,

我和平的約也必不遷移;

這是憐憫你的耶和華說的。

马太福音 24:23-35

23 那時,如果有人對你們說:‘看哪,基督在這裡!’或說:‘他在那裡!’你們不要信, 24 因為必有假基督和假先知出現,顯大神蹟和奇事;如果可以的話,他們連選民也要迷惑。 25 你們看!我已經事先告訴你們了。 26 如果他們對你們說:‘看!基督在曠野裡。’你們不要出去;或說:‘看!他在內室裡。’也不要相信。 27 電光怎樣從東方閃出來,一直照到西方,人子降臨的時候,也是這樣。 28 屍首在哪裡,鷹也必聚在哪裡。

人子必駕雲降臨(A)

29 “那些日子的災難剛過去:

太陽就變黑了,

月亮也不發光,

眾星從天墜落,

天上的萬象震動。

30 “那時,人子的徵兆要顯在天上,地上的萬族都要哀號,並且看見人子帶著能力,滿有榮耀,駕著天上的雲降臨。 31 當號筒發出響聲,他要差派使者,把他的選民從四方,從天這邊到天那邊都招聚來。

32 “你們應該從無花果樹學個功課:樹枝長出嫩芽生出葉子的時候,你們就知道夏天近了; 33 同樣,當你們看見這一切,就知道人子已經近在門口了。 34 我實在告訴你們,這一切都必要發生,然後這世代才會過去。 35 天地都要過去,但我的話決不會廢去。

Chinese New Version (Traditional) (CNVT)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.