Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Version
以赛亚书 65:17-25

新天新地

17 “看哪!我要創造新天新地;

先前的事不再被人記念,也不再湧上心頭了。

18 你們要因我所創造的永遠歡喜快樂;

因為我創造耶路撒冷成為快樂,

使她的居民歡樂。

19 我必因耶路撒冷快樂,因我的子民歡喜;

他們中間必不再聽到哭泣的聲音,

也不再聽到哀號的聲音。

20 那裡必再沒有數日夭折的嬰孩,

也沒有不滿壽數的老人;

因為百歲而死的人,仍算是年輕人;

有活不到百歲而死的人

算是被咒詛的。

21 他們必建造房屋,住在其中;

他們必栽種葡萄園,吃其中的果子。

22 他們不建造由別人來居住的房屋;

他們不栽種由別人來享用的葡萄園;

因為我的子民的日子必像樹木的日子;

我的選民必充分享用他們親手作工得來的。

23 他們必不徒然勞碌,

他們生孩子不再受驚嚇,

因為他們都是蒙耶和華賜福的後裔,

他們的子孫也跟他們一樣。

24 那時,他們還未呼求,我就應允,

他們還在說話,我就垂聽。

25 豺狼必與羊羔在一起吃東西,

獅子要像牛一樣吃草,

蛇必以塵土為食物。

在我聖山的各處,

牠們都必不作惡,也不害物;

這是耶和華說的。”

以赛亚书 12

稱謝救恩之歌

12 到那日,你必說:

“耶和華啊!我要稱謝你,

因為你雖曾向我發怒,

你的怒氣卻已轉消,

你又安慰了我。

看哪! 神是我的拯救;

我要倚靠他,並不懼怕,

因為耶和華 神是我的力量,我的詩歌,

他也成了我的拯救。”

所以你們要快樂地

從救恩的泉源打水。

到那日,你們必說:

“要稱謝耶和華,呼求他的名;

在萬民中傳揚他的作為,

使他們謹記他那至高的名。

你們要唱歌讚美耶和華,因為他作了極美的事;

願這事傳遍全地。

錫安的居民哪,當喊叫歡呼!

因為以色列的聖者在你們中間是偉大的。”

帖撒罗尼迦后书 3:6-13

不可游手好閒

弟兄們,我們奉主耶穌基督的名吩咐你們,凡是游手好閒的弟兄,不按著你們從我們所領受的教訓去行,就應當遠離他。 你們自己本來就知道應當怎樣效法我們,因為我們在你們中間並沒有游手好閒, 也沒有白吃過誰的飯,反而辛苦勞碌,晝夜作工,免得加重你們任何一人的負擔。 這不是因為我們沒有權利,而是要給你們作榜樣,好讓你們效法我們。 10 我們在你們那裡的時候,曾經吩咐過你們,如果有人不肯作工,就不可吃飯。 11 因為我們聽說,你們中間有人游手好閒,甚麼工也不作,反倒專管閒事。 12 我們靠著主耶穌基督,吩咐勸戒這樣的人,要安靜作工,自食其力。 13 弟兄們,你們行善不可灰心。

路加福音 21:5-19

預言聖殿被毀(A)

有人在談論聖殿,是用美麗的石頭和供物裝飾的。耶穌說: “你們看見的這些,到了日子,必沒有一塊石頭留在另一塊石頭上面,每一塊都要拆下來。”

這世代終結的預兆(B)

那些人問他:“老師,甚麼時候會有這些事呢?這些事要發生的時候,有甚麼預兆呢?” 他說:“你們要小心,不要被人迷惑。因為有許多人要來,假冒我的名說:‘我就是基督’,又說:‘時候近了。’你們不要跟從這些人。 你們要聽見戰亂和暴動,但不要驚慌,因為這些事是必先發生的,不過結局卻不會立刻就到。” 10 過了一會兒,耶穌又對他們說:“一個民族要起來攻打另一個民族,一個國家要起來攻打另一個國家。 11 必有大地震,到處有饑荒和瘟疫,天上必有又恐怖又巨大的預兆。 12 但在這一切以先,人必為我的名,下手拘捕、迫害你們,把你們交給會堂,下在監裡,甚至押到君王和總督面前, 13 結果卻成了你們見證的機會。 14 所以,你們應當心裡鎮定,用不著預先思慮怎樣申辯。 15 因為我必賜給你們口才、智慧,是你們所有的敵人不能抵抗,也不能駁倒的。 16 你們也會被父母、弟兄、親戚、朋友出賣,他們又要害死你們一些人。 17 你們要因我的名,被眾人恨惡, 18 然而連你們的一根頭髮,也必不失落。 19 你們要以堅忍的心志,贏取自己的靈魂。

Chinese New Version (Traditional) (CNVT)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.