Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Privilegios del ciudadano de Sión
Salmo de los hijos de Coré. Cántico.
87 En los montes santos están sus cimientos(A).
2 El Señor ama las puertas de Sión(B)
más que todas las otras moradas de Jacob.
3 Cosas gloriosas se dicen de ti(C),
oh ciudad de Dios(D): (Selah[a])
4 Mencionaré a Rahab[b](E) y a Babilonia entre[c] los que me conocen;
he aquí, Filistea y Tiro(F) con Etiopía[d](G); de sus moradores se dirá:
«Este nació allí».
5 Pero de Sión se dirá: Este y aquel nacieron en ella;
y el Altísimo mismo la establecerá(H).
6 El Señor contará al inscribir los pueblos(I):
Este nació allí. (Selah)
7 Entonces tanto los cantores(J) como los flautistas[e](K), dirán:
En ti están todas mis fuentes de gozo(L).
Juicio de las naciones
3 [a]Porque he aquí que en aquellos días y en aquel tiempo(A),
cuando yo restaure el bienestar[b] de Judá y Jerusalén(B),
2 reuniré a todas las naciones(C),
y las haré bajar al valle de Josafat[c](D).
Y allí entraré en juicio con ellas(E)
a favor de mi pueblo y mi heredad, Israel,
a quien ellas esparcieron entre las naciones(F),
y repartieron mi tierra(G).
3 También echaron suertes sobre mi pueblo(H),
cambiaron[d] un niño por una ramera,
y vendieron una niña por vino para poder beber(I).
4 Además, ¿qué tenéis que ver conmigo, Tiro(J), Sidón(K) y todas las regiones de Filistea(L)? ¿Os queréis vengar de mí? Si de esta manera os vengáis de mí, bien pronto haré volver vuestra venganza sobre vuestra cabeza(M). 5 Por cuanto habéis tomado mi plata y mi oro, y os habéis llevado mis valiosos[e] tesoros a vuestros templos(N), 6 y habéis vendido los hijos de Judá y Jerusalén a los griegos[f] para alejarlos de su territorio(O), 7 he aquí, yo los levantaré del lugar donde los vendisteis(P), y devolveré vuestra venganza sobre vuestra cabeza. 8 También venderé vuestros hijos y vuestras hijas a[g] los hijos de Judá(Q), y ellos los venderán a los sabeos(R), a una nación lejana —porque el Señor lo ha dicho.
Sufriendo como cristianos
12 Amados(A), no os sorprendáis del fuego de prueba(B) que en medio de vosotros ha venido para probaros, como si alguna cosa extraña os estuviera aconteciendo; 13 antes bien, en la medida en que compartís los padecimientos de Cristo(C), regocijaos, para que también en la revelación de su gloria(D) os regocijéis con gran alegría(E). 14 Si sois vituperados por[a] el nombre de Cristo(F), dichosos sois(G), pues el Espíritu de gloria y de Dios(H) reposa sobre vosotros. [b]Ciertamente, por ellos Él es blasfemado, pero por vosotros es glorificado. 15 Que de ninguna manera sufra alguno de vosotros como homicida(I), o ladrón, o malhechor, o por entrometido[c](J). 16 Pero si alguno sufre como cristiano(K), que no se avergüence, sino que como tal[d] glorifique a Dios(L). 17 Porque es tiempo de que el juicio comience(M) por[e] la casa de Dios(N); y si comienza por[f] nosotros primero(O), ¿cuál será el fin de los que no obedecen(P) al evangelio de Dios(Q)? 18 Y si el justo con dificultad se salva, ¿qué será del impío y del[g] pecador(R)? 19 Por consiguiente, los que sufren conforme a la voluntad de Dios(S), encomienden sus almas al fiel Creador, haciendo el bien.
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation