Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Version
诗篇 66:1-12

頌讚 神的作為

詩歌一首,交給詩班長。

66 全地的居民哪!

你們應當向 神歡呼(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)。

你們要歌頌他名的榮耀,

把榮耀和讚美都歸給他。

要對 神說:“你的作為多麼可畏!

因你偉大的能力,你的仇敵必向你假意歸順。

全地的居民都必敬拜你,

向你歌頌,

歌頌你的名。”(細拉)

你們來看 神的作為,

他向世人所作的事是可畏懼的。

他把海變為乾地,

眾人就步行過河,

我們要在那裡因他歡喜。

他以自己的權能永遠統管萬有,

他的眼睛鑒察萬國,

悖逆的人不可自高。(細拉)

萬民哪!你們要稱頌我們的 神,

宣揚讚美他的聲音。

他保全我們的性命,

不使我們的腳動搖。

10  神啊!你試煉了我們,

熬煉了我們,如同熬煉銀子一般。

11 你使我們進入網羅,

把重擔放在我們的背上。

12 你使人駕車軋我們的頭,

我們經過水火,

你卻把我們領到豐盛之地。

耶利米书 27

列國必服事巴比倫王

27 猶大王約西亞的兒子西底家(“西底家”有古抄本作“約雅敬”)開始執政的時候,有這話從耶和華那裡臨到耶利米,說: “耶和華對我這樣說:‘你要用繩套和木頭做軛,套在自己的頸上。 然後藉著那些前來耶路撒冷朝見猶大王西底家的使臣的手,把軛送到以東王、摩押王、亞捫王、推羅王、西頓王那裡。 你要吩咐使臣對他們的王說:萬軍之耶和華以色列的 神這樣說:你們要這樣對你們的王說: 是我用大能和伸出來的膀臂創造了大地,以及地面上的人和獸;我看給誰適合,就把地給誰。 現在我已經親自把這一切國家都交在我僕人巴比倫王尼布甲尼撒的手中,連田野的走獸,我也交給他,供他奴役。 列國都要服事他和他的兒子、孫子,直到他本國遭報的時候來到;那時,許多國家和大君王都要奴役他。

不服事巴比倫王的必遭災禍

“‘無論哪一國、哪一邦,不服事巴比倫王尼布甲尼撒,不把頸項放在巴比倫王的軛下,我必用刀劍、饑荒和瘟疫去懲罰那國,直到我藉著巴比倫王的手把他們完全消滅。’這是耶和華的宣告。 ‘至於你們,不可聽從你們的先知,也不可聽從占卜的、解夢的、算命的和行邪術的;他們告訴你們說:你們必不會服事巴比倫王。 10 因為他們向你們說虛假的預言,使你們遠離你們的土地;我要趕逐你們,你們必要滅亡。 11 但哪一國肯把頸項放在巴比倫王的軛下,服事他,我就必使那國仍留在本土,可以在那裡耕種和居住。’”這是耶和華的宣告。

勸西底家服事巴比倫王

12 我照著這一切話對猶大王西底家說:“你們要把頸項放在巴比倫王的軛下,服事他和他的人民,就可以生存。 13 你和你的人民為甚麼要因刀劍、饑荒和瘟疫而死,正如耶和華論到不肯服事巴比倫王的國家所說的一樣呢? 14 不要聽從那些對你們說‘你們必不會服事巴比倫王’的先知的話,因為他們向你們說的是虛假的預言。 15 我並沒有差遣他們(這是耶和華的宣告),他們卻冒我的名說虛假的預言,以致我趕逐你們,使你們和那些向你們說虛假預言的先知都一同滅亡。”

預言聖殿器皿必被擄去

16 我又對眾祭司和這眾民說:“耶和華這樣說:‘你們的先知對你們預言,說:耶和華殿中的器皿快要從巴比倫送回來了。他們的話,你們不要聽從,因為他們對你們說的是虛假的預言。 17 你們不要聽從他們,只要服事巴比倫王,就可以生存。為甚麼要使這城變為廢墟呢? 18 如果他們是真先知,如果他們有耶和華的話,就讓他們向萬軍之耶和華祈求,使那些留在耶和華殿中和猶大王宮中,以及在耶路撒冷中的器皿,不會被送到巴比倫去。’ 19 因為萬軍之耶和華這樣說,論到這些柱子、銅海、盆座和留在這城其餘的器皿, 20 就是巴比倫王尼布甲尼撒把猶大王約雅敬的兒子耶哥尼雅,以及猶大和耶路撒冷所有的貴族,從耶路撒冷擄到巴比倫去的時候,沒有拿走的器皿; 21 論到那些留在耶和華殿中和猶大王宮中,以及在耶路撒冷中的器皿,萬軍之耶和華以色列的 神這樣說: 22 ‘這些器皿必被送到巴比倫,存在那裡,直到我眷顧這些器皿的日子。那時,我必把它們帶上來,放回這地方。’”這是耶和華的宣告。

提摩太后书 2:1-7

作基督的精兵

所以,我兒啊,你應當在基督耶穌的恩典裡剛強起來, 又應當把你在許多見證人面前從我這裡聽見的,交託給那些又忠心又能夠教導別人的人。 你應當和我同受磨難,好像基督耶穌的精兵。 當兵的人不讓世務纏身,為要使那招兵的人歡喜。 競賽的人若不遵守規則,就不能得冠冕。 勞力的農夫理當先嘗果實。 你要想想我的話,因為凡事主必給你領悟力。

Chinese New Version (Traditional) (CNVT)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.