Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
神所揀選的君王
2 列國為甚麼爭鬧?
萬民為甚麼圖謀虛妄?
2 世上的君王都站穩,
臣宰一同算計,
要對抗耶和華,
對抗他的受膏者:
3 「我們要掙脫他們的捆綁,
脫去他們的繩索。」
4 那坐在天上的必譏笑,
主必嗤笑他們。
5 那時,他要在怒中責備他們,
在烈怒中驚嚇他們:
6 「我已經在錫安—我的聖山
膏立了我的君王。」
7 我要傳耶和華的聖旨,
他對我說:「你是我的兒子,
我今日生了你。
8 你求我,我就將列國賜你為基業,
將地極賜你為田產。
9 你必用鐵杖打破他們,
把他們如同陶匠的瓦器摔碎。」
10 現在,君王啊,應當謹慎!
世上的審判官哪,要聽勸戒!
11 當存敬畏的心事奉耶和華,
又當戰兢而快樂。
12 當親吻兒子,免得他發怒,
你們就在半途中滅亡,
因為他的怒氣快要發作。
凡投靠他的,都是有福的。
破碎的瓶
19 耶和華如此說:「你去買陶匠的瓷瓶,你和[a]百姓中的長老、位尊的祭司 2 出去到欣嫩子谷、哈珥西[b]的門口,在那裏宣告我所吩咐你的話, 3 說:『猶大君王和耶路撒冷的居民哪,當聽耶和華的話。萬軍之耶和華—以色列的 神如此說:看哪,我必使災禍臨到這地方,凡聽見的人都必耳鳴; 4 因為他們和他們祖先,並猶大君王都離棄我,使這地方與我疏遠[c],在這裏向素不認識的別神燒香,又使這地方遍滿無辜人的血。 5 他們建造巴力的丘壇,要在火中焚燒自己的兒女,作為燔祭獻給巴力。這不是我命令的,不是我吩咐的,我心裏也從來沒有想過。 6 因此,看哪,日子將到,這地方不再稱為陀斐特和欣嫩子谷,反倒稱為殺戮谷。這是耶和華說的。 7 我要在這地方使猶大和耶路撒冷的計謀落空,也必使他們在仇敵面前倒在刀下,倒在尋索其命的人手下。我要把他們的屍首給空中的飛鳥和地上的走獸作食物。 8 我必使這城令人驚駭嘲笑;凡路過的,必因這城所遭的災難驚駭嘲笑。 9 仇敵和尋索其命的人追逼他們,使他們落在圍困窘迫之中,我必使他們各人吃自己兒女的肉和朋友的肉。』
10 「你要在跟你同去的人眼前打碎那瓶, 11 對他們說:『萬軍之耶和華如此說:我要打碎這民和這城,正如人打碎陶匠的器皿,不能再使其完整。他們要在陀斐特埋葬,甚至無處可葬。 12 我必向這地方和其中的居民如此行,使這城與陀斐特一樣。這是耶和華說的。 13 耶路撒冷的房屋和猶大君王的宮殿,就是他們在其上向天上的萬象燒香、向別神獻澆酒祭的宮殿房屋,都必被玷污,和陀斐特一樣。』」
14 耶利米從耶和華差他去說預言的陀斐特回來,站在耶和華殿的院中對眾百姓說: 15 「萬軍之耶和華—以色列的 神如此說:『看哪,我必使我所說的一切災禍臨到這城和屬它的城鎮,因為他們硬着頸項不聽我的話。』」
基督耶穌的好執事
6 你若把這些事提醒弟兄們,就是基督耶穌的好執事,在信仰的話語和你向來所服從的正確教義上得到了栽培。 7 要棄絕那世俗的言語和老婦的無稽傳說。要在敬虔上操練自己: 8 因操練身體有些益處;但敬虔在各方面都有益,它有現今和未來的生命的應許。 9 這話可信,值得完全接受。 10 我們勞苦,努力[a]正是為此,因為我們的指望在乎永生的 神。他是人人的救主,更是信徒的救主。
11 你要囑咐和教導這些事。 12 不可叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心、清潔上,都作信徒的榜樣。 13 要以宣讀聖經,勸勉,教導為念,直等到我來。 14 不要忽略你所得的恩賜,就是從前藉着預言、在眾長老按手的時候賜給你的。 15 這些事你要殷勤去做,並要在這些事上專心,讓眾人看出你的長進來。 16 要謹慎自己和自己的教導,要在這些事上恆心,因為這樣做,既能救自己,又能救聽你的人。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.