Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Institución de la Pascua
12 Y el Señor habló a Moisés y a Aarón en la tierra de Egipto, diciendo: 2 Este mes será para vosotros el principio de los meses; será el primer mes del año para vosotros(A). 3 Hablad a toda la congregación de Israel, diciendo: «(B)El día diez de este mes cada uno tomará para sí un cordero[a], según sus casas paternas; un cordero[b] para cada[c] casa. 4 Mas si la casa es muy pequeña para un cordero[d], entonces él y el vecino más cercano a su casa tomarán uno según el número[e] de personas; conforme a lo que cada persona coma[f], dividiréis[g] el cordero[h].
5 El cordero[a] será un macho sin defecto, de un año(A); lo apartaréis de entre las ovejas o de entre las cabras. 6 Y lo guardaréis[b] hasta el día catorce del mismo mes(B); entonces toda la asamblea de la congregación de Israel lo matará al anochecer[c](C). 7 Y tomarán parte de la sangre y la pondrán en los dos postes y en el dintel de[d] las casas donde lo coman(D). 8 Y comerán la carne esa misma noche(E), asada al fuego(F), y la comerán con pan sin levadura(G) y con[e] hierbas amargas(H). 9 No comeréis nada de él crudo ni hervido en agua, sino asado al fuego(I), tanto su cabeza como sus patas y sus entrañas(J). 10 Y no dejaréis nada de él para la mañana, sino que lo que quede de él para la mañana(K) lo quemaréis en el fuego.
11 Y de esta manera lo comeréis: ceñidos vuestros lomos, las sandalias en vuestros pies y el cayado en vuestra mano, lo comeréis apresuradamente. Es la Pascua del Señor(A). 12 Porque esa noche pasaré por la tierra de Egipto, y heriré a todo primogénito en la tierra de Egipto, tanto de hombre como de animal(B); y ejecutaré juicios contra todos los dioses de Egipto(C). Yo, el Señor(D). 13 Y la sangre os será por señal en las casas donde estéis; y cuando yo vea la sangre pasaré sobre vosotros, y ninguna plaga vendrá sobre vosotros para destruiros[a](E) cuando yo hiera la tierra de Egipto. 14 Y este día os será memorable(F) y lo celebraréis como fiesta al Señor(G); lo celebraréis por todas vuestras generaciones como ordenanza perpetua(H).
12 ¿Qué daré[a] al Señor(A)
por todos sus beneficios para conmigo[b](B)?
13 Alzaré la copa de la salvación(C),
e invocaré el nombre del Señor(D).
14 Cumpliré mis votos al Señor(E),
sí, en presencia de todo su pueblo(F).
15 Estimada[c] a los ojos del Señor(G)
es la muerte de sus santos.
16 ¡Ah, Señor! Ciertamente[d] yo soy tu siervo(H),
siervo tuyo soy, hijo de tu sierva(I);
tú desataste mis ataduras(J).
17 Te ofreceré sacrificio de acción de gracias(K),
e invocaré el nombre del Señor(L).
18 Al Señor cumpliré mis votos,
sí, en presencia de todo su pueblo(M),
19 en los atrios de la casa del Señor(N),
en medio de ti, oh Jerusalén(O).
¡Aleluya[e]!
23 Porque yo recibí del Señor lo mismo que os he enseñado[a](A): que (B)el Señor Jesús, la noche en que fue entregado, tomó pan, 24 y después de dar gracias, lo partió y dijo: Esto es mi cuerpo que es[b] para vosotros; haced esto en memoria de mí. 25 De la misma manera tomó también la copa después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto(C) en mi sangre(D); haced esto cuantas veces la bebáis en memoria de mí. 26 Porque todas las veces que comáis este pan y bebáis esta copa, la muerte del Señor proclamáis hasta que Él venga(E).
Jesús lava los pies a sus discípulos
13 Antes de la fiesta de la Pascua(A), sabiendo Jesús que su hora había llegado(B) para pasar de este mundo al Padre(C), habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin[a]. 2 Y durante la cena, como ya el diablo(D) había puesto en el corazón de Judas Iscariote, hijo de Simón, el que lo entregara(E), 3 Jesús, sabiendo que el Padre había puesto[b] todas las cosas en sus manos(F), y que de Dios había salido(G) y a Dios volvía, 4 se levantó* de la cena y se quitó* su manto, y tomando una toalla, se la ciñó(H). 5 Luego echó* agua en una vasija, y comenzó a lavar los pies(I) de los discípulos y a secárselos con la toalla que tenía ceñida. 6 Entonces llegó* a Simón Pedro. Este le dijo*: Señor, ¿tú lavarme a mí los pies? 7 Jesús respondió, y le dijo: Ahora tú no comprendes lo que yo hago, pero lo entenderás después(J). 8 Pedro le contestó*: ¡Jamás me lavarás(K) los pies! Jesús le respondió: Si no te lavo, no tienes parte conmigo(L). 9 Simón Pedro le dijo*: Señor, entonces no solo los pies, sino también las manos y la cabeza. 10 Jesús le dijo*: El que se ha bañado no necesita lavarse, excepto los pies, pues[c] está todo limpio; y vosotros estáis limpios(M), pero no todos. 11 Porque sabía quién le iba a entregar(N); por eso dijo: No todos estáis limpios.
Jesús, ejemplo supremo de humildad
12 Entonces, cuando acabó de lavarles los pies, tomó su manto(O), y sentándose[d] a la mesa otra vez, les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho? 13 Vosotros me llamáis Maestro(P) y Señor(Q); y tenéis razón[e], porque lo soy. 14 Pues si yo, el Señor(R) y el Maestro, os lavé los pies, vosotros también debéis lavaros los pies unos a otros. 15 Porque os he dado ejemplo(S), para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis. 16 En verdad, en verdad os digo: un siervo no es mayor que su señor(T), ni un enviado(U) es mayor que el que lo envió. 17 Si sabéis esto, seréis felices si lo practicáis(V).
Un mandamiento nuevo
31 Entonces, cuando salió, Jesús dijo*: Ahora es[a] glorificado(A) el Hijo del Hombre(B), y Dios es glorificado en Él(C). 32 Si Dios es glorificado en Él[b], Dios también le glorificará en sí mismo(D), y le glorificará enseguida. 33 Hijitos(E), estaré con vosotros un poco más de tiempo(F). Me buscaréis, y como dije a los judíos, ahora también os digo a vosotros: adonde yo voy, vosotros no podéis ir(G). 34 Un mandamiento nuevo os doy(H): que os améis los unos a los otros(I); que como yo os he amado(J), así también os améis los unos a los otros. 35 En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si os tenéis amor los unos a los otros(K).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation