Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Isaías 43:16-21

16 Así dice el Señor,
que abre camino en el mar
y sendero en las aguas impetuosas(A);
17 el que hace salir carro y caballo(B),
ejército y fuerza
(a una se echarán y no se levantarán,
como pabilo han sido apagados y extinguidos)(C):
18 No recordéis las cosas anteriores
ni consideréis las cosas del pasado(D).
19 He aquí, hago algo nuevo(E),
ahora acontece;
¿no lo percibís?
Aun en los desiertos haré camino
y ríos en el yermo(F).
20 Me glorificarán las bestias del campo,
los chacales(G) y los avestruces,
porque he puesto aguas en los desiertos
y ríos en el yermo(H),
para dar de beber a mi pueblo escogido.
21 El pueblo que yo he formado para mí(I)
proclamará mi alabanza(J).

Salmos 126

Gratitud por el regreso de la cautividad

Cántico de ascenso gradual[a].

126 Cuando el Señor hizo volver a los cautivos de[b] Sión(A),
éramos como los que sueñan(B).
Entonces nuestra boca se llenó de risa(C),
y nuestra lengua de gritos de alegría(D);
entonces dijeron entre las naciones:
Grandes cosas ha hecho el Señor con ellos(E).
Grandes cosas ha hecho el Señor con nosotros;
estamos alegres(F).

Haz volver, Señor, a nuestros cautivos[c],
como las corrientes[d] en el sur[e](G).
Los que siembran con lágrimas(H), segarán con gritos de júbilo(I).
Él que con lágrimas anda[f], llevando la semilla de la siembra[g],
en verdad volverá con gritos de alegría, trayendo sus gavillas.

Filipenses 3:4-14

aunque yo mismo podría confiar[a] también en la carne(A). Si algún otro cree tener motivo para confiar en la carne, yo mucho más: circuncidado el octavo día(B), del linaje de Israel, de la tribu de Benjamín, hebreo de hebreos(C); en cuanto a la ley, fariseo(D); en cuanto al celo, perseguidor de la iglesia(E); en cuanto a la justicia de[b] la ley(F), hallado irreprensible(G). Pero todo lo que para mí era ganancia, lo he estimado como pérdida por amor de Cristo(H). Y aún más, yo estimo como pérdida todas las cosas en vista del incomparable valor de conocer a[c] Cristo Jesús(I), mi Señor, por quien lo he perdido todo, y lo considero como basura a fin de ganar a Cristo, y ser hallado en Él, no teniendo mi propia justicia derivada de la ley(J), sino la que es por la fe en Cristo, la justicia que procede de Dios sobre la base de la fe(K), 10 y conocerle a Él(L), el poder de su resurrección(M) y la participación en sus padecimientos(N), llegando a ser como Él en su muerte[d](O), 11 a fin de llegar[e](P) a la resurrección de entre los muertos. 12 No que ya lo haya alcanzado(Q) o que ya haya llegado a ser perfecto(R), sino que sigo adelante, a fin de poder[f] alcanzar(S) aquello para lo cual también[g] fui alcanzado por Cristo Jesús(T). 13 Hermanos, yo mismo no considero haberlo ya alcanzado; pero una cosa hago: olvidando lo que queda atrás(U) y extendiéndome a lo que está delante, 14 prosigo hacia la meta para obtener el premio(V) del supremo llamamiento de Dios(W) en Cristo Jesús(X).

Juan 12:1-8

María unge a Jesús

12 (A)Entonces Jesús, seis días antes de la Pascua(B), vino a Betania donde estaba Lázaro[a], al que Jesús había resucitado de entre los muertos(C). Y[b] le hicieron una cena allí, y Marta(D) servía; pero Lázaro era uno de los que estaban[c] a la mesa con Él. Entonces María, tomando una libra de perfume de nardo puro(E) que costaba mucho, ungió los pies de Jesús, y se los secó[d] con los cabellos(F), y la casa se llenó con la fragancia del perfume. Y Judas Iscariote, uno de sus discípulos, el que le iba a entregar[e](G), dijo*: ¿Por qué no se vendió este perfume por trescientos denarios[f] y se dio a los pobres? Pero dijo esto, no porque se preocupara por los pobres, sino porque era un ladrón, y como tenía la bolsa del dinero(H), sustraía de lo que se echaba en ella(I). Entonces Jesús dijo: Déjala, para que lo guarde para el día de mi sepultura[g](J). Porque a los pobres siempre los tendréis[h] con vosotros; pero a mí no siempre me tendréis[i](K).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation