Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
La rebeldía de Israel y la liberación del Señor
106 ¡Aleluya[a]!
(A)Dad gracias al Señor, porque es bueno;
porque para siempre es su misericordia(B).
2 ¿Quién puede relatar los poderosos hechos del Señor(C),
o expresar toda su alabanza?
3 Bienaventurados los que guardan el juicio[b],
los que practican[c] la justicia en todo tiempo(D).
4 Acuérdate de mí, oh Señor, en tu bondad hacia[d] tu pueblo(E);
visítame con tu salvación,
5 para que yo vea la prosperidad de tus escogidos(F),
para que me regocije(G) en la alegría de tu nación,
para que me gloríe con tu heredad[e](H).
6 Nosotros hemos pecado(I) como[f] nuestros padres(J),
hemos hecho iniquidad, nos hemos conducido impíamente.
7 Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas;
no se acordaron(K) de tu infinito amor[g],
sino que se rebelaron junto al mar(L), en el mar Rojo[h].
8 No obstante, los salvó por amor de su nombre(M),
para manifestar su poder(N).
9 Reprendió, pues, al mar Rojo(O), y se secó(P);
y los condujo por las profundidades, como por un desierto(Q).
10 Los salvó(R) de mano[i] del que los odiaba,
y los redimió(S) de mano[j] del enemigo.
11 Las aguas cubrieron a sus adversarios(T),
ni uno de ellos escapó.
12 Entonces creyeron en sus palabras(U),
y cantaron su alabanza(V).
12 Despierta, despierta(A), Débora;
despierta, despierta, entona un cántico.
Levántate, Barac, y lleva a tus cautivos(B), hijo de Abinoam.
13 Entonces los sobrevivientes descendieron sobre los nobles;
el pueblo del Señor vino a mí como guerreros.
14 De Efraín descendieron los radicados[a] en Amalec(C),
en pos de ti, Benjamín, con tus pueblos;
de Maquir descendieron jefes,
y de Zabulón los que manejan vara de mando[b].
15 Los[c] príncipes de Isacar estaban con Débora;
como Isacar, así también Barac(D);
al valle se apresuraron pisándole los talones[d];
entre las divisiones de Rubén
había grandes resoluciones de corazón.
16 ¿Por qué te sentaste entre los rediles(E),
escuchando los toques de flauta para los rebaños?
Entre las divisiones de Rubén
había gran escudriñamiento de corazón.
17 Galaad se quedó[e] al otro lado del Jordán(F).
¿Y por qué se quedó Dan en las naves?
Aser se sentó a la orilla del mar,
y se quedó[f] junto a sus puertos.
18 Zabulón(G) era pueblo que despreció su vida hasta la muerte.
Y también Neftalí, en las alturas del campo.
19 Vinieron los reyes y pelearon(H);
pelearon entonces los reyes de Canaán
en Taanac(I), cerca de las aguas de Meguido;
no tomaron despojos de plata(J).
20 Desde los cielos las estrellas pelearon(K),
desde sus órbitas pelearon contra Sísara.
21 El torrente Cisón los barrió,
el antiguo torrente, el torrente Cisón.
Marcha, alma mía con poder(L).
El conocimiento de la vida eterna
13 Estas cosas(A) os he escrito a vosotros que creéis en el nombre del Hijo de Dios(B), para que sepáis que tenéis vida eterna(C). 14 Y esta es la confianza que tenemos delante de[a] Él(D), que si pedimos cualquier cosa conforme a su voluntad, Él nos oye(E). 15 Y si sabemos que Él nos oye en cualquier cosa que pidamos, sabemos que tenemos las peticiones que le hemos hecho(F). 16 Si alguno ve a su hermano cometiendo un pecado[b] que no lleva a la muerte, pedirá, y por él Dios dará vida(G) a los que cometen pecado que no lleva a la muerte[c]. Hay un pecado que lleva a la muerte[d](H); yo no digo que deba pedir por ese(I). 17 Toda injusticia es pecado(J), y hay pecado que no lleva a la muerte[e](K).
Declaraciones finales
18 Sabemos(L) que todo el que ha nacido de Dios, no peca(M); sino que aquel que nació[f] de Dios lo guarda(N) y el maligno(O) no lo toca(P). 19 Sabemos(Q) que somos de Dios(R), y que todo el mundo yace bajo el poder del maligno[g](S). 20 Y sabemos(T) que el Hijo de Dios ha venido(U) y nos ha dado entendimiento(V) a fin de que conozcamos al que es verdadero(W); y nosotros estamos en aquel que es verdadero(X), en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios(Y) y la vida eterna(Z). 21 Hijos[h](AA), guardaos de los ídolos(AB).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation