Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Rut pide a Booz que sirva de redentor
3 Después su suegra Noemí le dijo: Hija mía, ¿no he de buscar seguridad[a] para ti, para que te vaya bien? 2 Ahora pues, ¿no es Booz nuestro pariente[b](A), con cuyas criadas estabas? He aquí, él avienta cebada en la era esta noche. 3 Lávate, pues, úngete y ponte tu mejor vestido y baja a la era; pero no te des a conocer al hombre hasta que haya acabado de comer y beber. 4 Y sucederá que cuando él se acueste, notarás[c] el lugar donde se acuesta; irás, descubrirás sus pies y te acostarás; entonces él te dirá lo que debes hacer. 5 Y ella le respondió: Todo lo que me dices, haré(B).
Booz se casa con Rut
13 Booz tomó a Rut y ella fue su mujer, y se llegó a ella. Y el Señor hizo que concibiera[a], y ella dio a luz un hijo(A). 14 Entonces las mujeres dijeron a Noemí: Bendito sea el Señor que no te ha dejado hoy sin redentor[b]; que su nombre sea célebre[c](B) en Israel. 15 Sea él también para ti restaurador de tu vida y sustentador de tu vejez; porque tu nuera, que te ama y[d] es de más valor para ti que siete hijos(C), le ha dado a luz. 16 Entonces Noemí tomó al niño, lo puso en su regazo[e] y fue su nodriza. 17 Y las mujeres vecinas le dieron un nombre, diciendo: Le ha nacido un hijo a Noemí. Y lo llamaron Obed. Él es el padre de Isaí, padre de David.
La prosperidad viene del Señor
Cántico de ascenso gradual[a]; de Salomón.
127 Si el Señor no edifica la casa(A),
en vano trabajan los que la edifican;
si el Señor no guarda la ciudad(B),
en vano vela la guardia[b].
2 Es en vano que os levantéis de madrugada,
que os acostéis tarde[c],
que comáis el pan de afanosa labor[d](C),
pues Él da a su amado(D) aun mientras duerme[e](E).
3 He aquí, don[f] del Señor son los hijos(F);
y recompensa es el fruto del vientre(G).
4 Como flechas en la mano del guerrero(H),
así son los hijos tenidos en la juventud.
5 Bienaventurado el hombre(I) que de ellos tiene llena su aljaba;
no será avergonzado
cuando hable con sus enemigos(J) en la puerta(K).
24 Porque Cristo no entró en un lugar santo[a](A) hecho por manos, una representación[b] del verdadero(B), sino en el cielo mismo(C), para presentarse ahora en la presencia de Dios por nosotros(D), 25 y no para ofrecerse a sí mismo muchas veces, como el sumo sacerdote(E) entra al Lugar Santísimo[c](F) cada año con sangre ajena. 26 De otra manera le hubiera sido necesario sufrir muchas veces[d] desde la fundación del mundo(G); pero ahora, una sola vez(H) en la consumación de los siglos(I), se ha[e] manifestado(J) para destruir[f] el pecado por el sacrificio de sí mismo[g](K). 27 Y así como está decretado[h](L) que los hombres mueran una sola vez, y después de esto, el juicio(M), 28 así también Cristo, habiendo sido ofrecido una vez(N) para llevar los pecados de muchos(O), aparecerá por segunda vez(P), sin relación con el pecado(Q), para salvación(R) de los que ansiosamente le esperan(S).
Advertencia contra los escribas
38 (A)Y en su enseñanza les decía: Cuidaos de los escribas, a quienes les gusta andar con vestiduras largas, y aman los saludos respetuosos en las plazas(B), 39 los primeros asientos en las sinagogas y los lugares de honor en los banquetes; 40 que devoran las casas de las viudas, y por las apariencias hacen largas oraciones; estos recibirán mayor condenación(C).
La ofrenda de la viuda
41 (D)Jesús se sentó frente al arca del tesoro(E), y observaba cómo la multitud echaba dinero[a] en el arca del tesoro(F); y muchos ricos echaban grandes cantidades. 42 Y llegó una viuda pobre y echó dos pequeñas monedas de cobre[b], o sea, un cuadrante[c]. 43 Y llamando a sus discípulos, les dijo: En verdad os digo, que esta viuda pobre echó más que todos los contribuyentes al[d] tesoro; 44 porque todos ellos echaron de lo que les sobra[e], pero ella, de su pobreza echó todo lo que poseía, todo lo que tenía para vivir[f](G).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation