Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
20 El Señor me ha premiado conforme a mi justicia(A);
conforme a la pureza de mis manos(B) me ha recompensado.
21 Porque he guardado los caminos del Señor(C),
y no me he apartado impíamente de mi Dios(D).
22 Pues todas sus ordenanzas[a] estaban delante de mí(E),
y no alejé de mí sus estatutos(F).
23 También fui íntegro[b] para con Él(G),
y me guardé de mi iniquidad(H).
24 Por tanto el Señor me ha recompensado conforme a mi justicia(I),
conforme a la pureza de mis manos delante de sus ojos.
25 Con el benigno[c] te muestras benigno[d](J),
con el íntegro[e] te muestras íntegro[f](K).
26 Con el puro eres puro(L),
y con el perverso eres sagaz[g](M).
27 Porque tú salvas al pueblo afligido(N),
pero humillas los ojos altivos(O).
28 Tú enciendes mi lámpara(P), oh Señor;
mi Dios que alumbra mis tinieblas(Q).
29 Pues contigo aplastaré ejércitos(R),
y con mi Dios escalaré murallas(S).
8 Y sucedió que a medianoche el hombre se asustó, se volvió[a], y he aquí que una mujer estaba acostada a sus pies. 9 Y él dijo: ¿Quién eres? Y ella respondió: Soy Rut, tu sierva. Extiende, pues, tu manto sobre tu sierva, por cuanto eres pariente cercano[b]. 10 Entonces él dijo: Bendita seas del Señor(A), hija mía. Has hecho tu última bondad mejor que la primera, al no ir en pos de los jóvenes, ya sean pobres o ricos. 11 Ahora hija mía, no temas. Haré por ti todo lo que me pidas[c], pues todo mi pueblo en la ciudad[d] sabe que eres una mujer virtuosa(B). 12 Ahora bien, es verdad que soy pariente cercano[e], pero hay un pariente[f] más cercano que yo. 13 Quédate esta noche, y cuando venga la mañana, si él quiere redimirte[g], bien, que te redima(C). Pero si no quiere redimirte[h], entonces yo te redimiré, vive el Señor(D). Acuéstate hasta la mañana.
14 Y ella se acostó a sus pies hasta la mañana, y se levantó antes que una persona pudiera reconocer a otra; y él dijo: Que no se sepa que ha venido mujer a la era(E). 15 Dijo además: Dame el manto que tienes puesto y sujétalo. Y ella lo sujetó, y él midió seis medidas de cebada y se las puso encima. Entonces ella[i] entró en la ciudad. 16 Cuando llegó a donde estaba su suegra, esta dijo: ¿Cómo te fue[j], hija mía? Y le contó todo lo que el hombre había hecho por ella. 17 Y dijo: Me dio estas seis medidas de cebada, pues dijo: «No vayas a tu suegra con las manos vacías». 18 Entonces Noemí dijo: Espera, hija mía, hasta que sepas cómo se resolverá[k] el asunto; porque el hombre no descansará hasta que lo haya arreglado[l] hoy.
Un mandamiento nuevo
31 Entonces, cuando salió, Jesús dijo*: Ahora es[a] glorificado(A) el Hijo del Hombre(B), y Dios es glorificado en Él(C). 32 Si Dios es glorificado en Él[b], Dios también le glorificará en sí mismo(D), y le glorificará enseguida. 33 Hijitos(E), estaré con vosotros un poco más de tiempo(F). Me buscaréis, y como dije a los judíos, ahora también os digo a vosotros: adonde yo voy, vosotros no podéis ir(G). 34 Un mandamiento nuevo os doy(H): que os améis los unos a los otros(I); que como yo os he amado(J), así también os améis los unos a los otros. 35 En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si os tenéis amor los unos a los otros(K).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation