Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Hermosura y gloria de Sión
Cántico. Salmo de los hijos de Coré.
48 Grande es el Señor, y muy digno de ser alabado(A)
en la ciudad de nuestro Dios(B), su santo monte(C).
2 Hermoso en su elevación(D), el gozo de toda la tierra(E)
es el monte Sión, en el extremo norte,
la ciudad del gran Rey(F).
3 Dios en sus palacios
se dio a conocer como baluarte(G).
4 Pues, he aquí, los reyes se reunieron(H);
pasaron juntos.
5 Ellos la vieron y quedaron pasmados;
se aterrorizaron(I) y huyeron alarmados.
6 Allí se apoderó de ellos un temblor;
dolor como el de mujer que está de parto(J).
7 Con el viento solano(K)
tú destrozas las naves de Tarsis(L).
8 Como lo hemos oído, así lo hemos visto
en la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios;
Dios la afirmará para siempre(M). (Selah[a])
9 En tu misericordia, oh Dios, hemos meditado(N),
en medio de tu templo.
10 Oh Dios, como es tu nombre(O),
así es tu alabanza(P) hasta los confines de la tierra;
llena de justicia está tu diestra(Q).
11 Alégrese el monte Sión,
regocíjense las hijas de Judá(R),
a causa de tus juicios.
12 Andad por Sión e id alrededor de ella;
contad sus torres(S);
13 considerad atentamente sus murallas(T),
recorred sus palacios,
para que lo contéis a la generación venidera(U).
14 Porque este es Dios,
nuestro Dios por siempre jamás;
Él nos guiará hasta la muerte[b](V).
David proclamado rey de Judá
2 Después de esto sucedió que David consultó al Señor(A), diciendo: ¿Subiré a alguna de las ciudades de Judá? Y el Señor le dijo: Sube. Y David dijo: ¿Adónde subiré? Y Él dijo: A Hebrón(B). 2 Entonces David subió allá, y también sus dos mujeres, Ahinoam jezreelita y Abigail(C), viuda[a] de Nabal, el de Carmel. 3 Y trajo David a los hombres que estaban con él, cada uno con su familia(D); y habitaron en las ciudades de Hebrón. 4 Vinieron los hombres de Judá y ungieron allí a David como rey sobre la casa de Judá(E).
Y avisaron a David, diciendo: Fueron los hombres de Jabes de Galaad los que sepultaron a Saúl(F). 5 Y David envió mensajeros a los hombres de Jabes de Galaad, a decirles: Benditos seáis del Señor, porque habéis mostrado[b] esta bondad a Saúl vuestro señor(G), y lo habéis sepultado. 6 Ahora, que el Señor os muestre[c] misericordia y verdad(H); y yo también os haré bien por esto que habéis hecho. 7 Fortaleced, pues, vuestras manos, y sed valientes[d] porque Saúl vuestro señor ha muerto, y[e] la casa de Judá me ha ungido rey sobre ellos.
Is-boset proclamado rey de Israel
8 Pero Abner, hijo de Ner(I), comandante del ejército de Saúl, había tomado a Is-boset[f], hijo de Saúl, y lo llevó a Mahanaim(J). 9 Y le hizo rey sobre Galaad(K), sobre Gesuri[g](L), sobre Jezreel(M), sobre Efraín, sobre Benjamín y sobre todo Israel. 10 Is-boset, hijo de Saúl, tenía cuarenta años cuando comenzó a reinar sobre Israel, y reinó dos años. La casa de Judá, sin embargo, siguió a David. 11 El tiempo[h] que David reinó en Hebrón sobre la casa de Judá fue siete años y seis meses(N).
8 Ya estáis saciados, ya os habéis hecho ricos(A), ya habéis llegado a reinar sin necesidad de nosotros; y ojalá hubierais llegado a reinar, para que nosotros reinásemos también con vosotros. 9 Porque pienso que Dios nos ha exhibido a nosotros los apóstoles en último lugar, como a sentenciados a muerte(B); porque hemos llegado a ser un espectáculo para el mundo(C), tanto para los ángeles como para los hombres. 10 Nosotros somos necios por amor de Cristo(D), mas vosotros, prudentes en Cristo(E); nosotros somos débiles(F), mas vosotros, fuertes; vosotros sois distinguidos, mas nosotros, sin honra. 11 Hasta el momento[a] presente pasamos hambre y sed, andamos mal vestidos[b], somos maltratados y no tenemos dónde vivir(G); 12 nos agotamos trabajando con nuestras propias manos(H); cuando nos ultrajan(I), bendecimos; cuando somos perseguidos(J), lo soportamos; 13 cuando nos difaman, tratamos de reconciliar[c]; hemos llegado a ser, hasta ahora, la escoria del mundo, el desecho de todo(K).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation