Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
詩篇 130

上行之詩。

求助的祈禱

130 耶和華啊,
    我從深處求告你!
主啊,求你聽我的聲音!
    求你側耳聽我懇求的聲音!

耶和華啊,你若究察罪孽,
    主啊,誰能站得住呢?
但在你有赦免之恩,
    要叫人敬畏你。

我等候耶和華,我的心等候;
    我也仰望他的話。
我的心等候主,勝於守夜的等候天亮,
    勝於守夜的等候天亮。

以色列啊,你當仰望耶和華,
    因耶和華有慈愛,有豐盛的救恩。
他必救贖以色列
    脫離一切的罪孽。

撒母耳記上 20:1-25

約拿單幫助大衛

20 大衛拉瑪拿約逃跑,來到約拿單面前,對他說:「我做了甚麼,有甚麼罪孽,在你父親面前犯了甚麼罪,他竟要尋索我的性命呢?」 約拿單對他說:「絕無此事!你必不至於死。看哪,我父做事,無論大小,沒有不告訴我的。我父親為甚麼要隱瞞我這件事呢?不會這樣的!」 大衛又起誓說:「你父親確實知道我在你眼前蒙恩。所以他說,『這事不要讓約拿單知道,免得他愁煩。』我指着永生的耶和華起誓,又指着你的性命起誓,我離死只差一步而已。」 約拿單大衛說:「你心裏所求的,我必為你成就。」 大衛約拿單說:「看哪,明日是初一,我必須與王同席用餐,求你讓我去藏在田野,直到第三日傍晚。 你父親若見我不在席上,你就說:『大衛懇求我允許他趕回本城伯利恆去,因為他全家在那裏獻年祭。』 你父親若說好,你的僕人就平安了;他若大怒,你就知道他決意行惡。 求你施恩於僕人,因你在耶和華面前曾與僕人立約。我若有罪孽,你就親自殺死我,何必把我交給你父親呢?」 約拿單說:「絕無此事!我若確實知道我父親決意害你,怎麼會不告訴你呢?」 10 大衛約拿單說:「你父親若嚴厲回答你,誰來告訴我呢?」 11 約拿單大衛說:「來,讓我們到田野去。」二人就往田野去了。

12 約拿單大衛說:「願耶和華—以色列的 神作證。明日約在這時候,或第三日,我一探出我父親的心意,看哪,若對大衛是好意,我怎麼會不派人來告訴你呢? 13 我父親若有意害你,而我不告訴你,送你平安地離開,願耶和華重重懲罰約拿單。願耶和華與你同在,如同從前與我父親同在一樣。 14 你要照耶和華的慈愛恩待我,不但我活着的時候免我死亡, 15 就是耶和華從地面逐一剪除大衛仇敵的時候,你也永不可向我家斷絕恩惠。」 16 於是約拿單大衛家立約:「願耶和華從大衛仇敵[a]的手來追討。」 17 約拿單因愛大衛如同愛自己的性命,就叫他再起誓。

18 約拿單對他說:「明日是初一,你的座位空着,人必察覺你不在。 19 到第三日,就要走一段長路下去[b],去到你遇事那天所藏的地方,在以色磐石[c]的旁邊等候。 20 我會向磐石旁邊射三箭,如同射箭靶一樣。 21 看哪,我會派僮僕,說:『去把箭找來。』我若對僮僕喊說:『看哪,箭在你的這邊,把箭拿來』,你就可以平安回來;我指着永生的耶和華起誓,你一定沒有事。 22 我若對孩子說:『看哪,箭在你的前方』,你就要離開,因為是耶和華差你去的。 23 至於你和我,我們所說的話,看哪,耶和華在你我中間作證,直到永遠。」

24 大衛就去藏在田野。到了初一,王要坐席用餐。 25 王照常坐在靠牆的位子上,約拿單在對面[d]押尼珥坐在掃羅旁邊,大衛的座位卻是空的。

哥林多後書 8:1-7

慷慨的捐助

弟兄們,我們要把 神賜給馬其頓眾教會的恩惠告訴你們: 他們在患難中受大考驗的時候,仍然滿有喜樂,在極度貧窮中還格外顯出他們樂捐的慷慨。 我可以證明,他們是按着能力,而且超過了能力來捐助,主動 再三懇求我們,准他們在這供給聖徒的善事上有份; 並且他們所做的,不但照我們所期望的,更照 神的旨意先把自己獻給主,又給了我們。 因此,我們勸提多,既然在你們中間開始這慈善的事,就當把它辦成。 既然你們在信心、口才、知識、萬分的熱忱,以及我們對你們[a]的愛心上,都勝人一等,那麼,當在這慈善的事上也要勝人一等。

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.