Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Las obras redentoras del Señor
111 ¡Aleluya[a]!
Daré gracias al Señor con todo mi corazón(A),
en la compañía de los rectos y en la congregación(B).
2 Grandes son las obras del Señor(C),
buscadas por todos los que se deleitan en ellas(D).
3 Esplendor y majestad[b] es su obra(E),
y su justicia permanece para siempre(F).
4 Ha hecho sus maravillas para ser recordadas[c];
clemente y compasivo es el Señor(G).
5 Ha dado alimento[d] a los que le temen[e](H);
recordará su pacto para siempre(I).
6 Ha hecho conocer a su pueblo el poder de sus obras,
al darle la heredad de las naciones.
7 Las obras de sus manos son verdad[f] y justicia[g](J),
fieles[h] todos sus preceptos(K).
8 Son afirmados para siempre jamás(L),
ejecutados con verdad[i] y rectitud(M).
9 Él ha enviado redención a su pueblo(N),
ha ordenado su pacto para siempre;
santo y temible[j] es su nombre(O).
10 El principio de la sabiduría es el temor del[k] Señor(P);
buen entendimiento tienen todos los que practican sus mandamientos[l](Q);
su alabanza permanece para siempre(R).
No se le concede a Moisés cruzar el Jordán
23 Yo también supliqué al Señor en aquel tiempo, diciendo: 24 «Oh Señor Dios[a], tú has comenzado a mostrar a tu siervo tu grandeza y tu mano poderosa(A); porque ¿qué dios hay en los cielos o en la tierra que pueda hacer obras y hechos tan poderosos como los tuyos(B)? 25 Permíteme, te suplico, cruzar y ver la buena tierra(C) que está al otro lado del Jordán, aquella[b] buena región montañosa y el Líbano». 26 Pero el Señor se enojó conmigo a causa de vosotros(D), y no me escuchó; y el Señor me dijo: «¡Basta![c] No me hables más de esto. 27 Sube a la cumbre del Pisga(E) y alza tus ojos al occidente, al norte, al sur y al oriente, y mírala con tus propios ojos, porque tú no cruzarás este Jordán(F). 28 Pero encarga a Josué, y anímale y fortalécele(G), porque él pasará a la cabeza[d] de este pueblo, y él les dará por heredad la tierra que tú verás(H)». 29 Y nos quedamos en el valle frente a Bet-peor(I).
6 Pero no es que la palabra de Dios haya fallado(A). Porque no todos los descendientes de Israel son Israel(B); 7 ni son todos hijos por ser descendientes[a] de Abraham(C), sino que por Isaac será llamada tu descendencia[b](D). 8 Esto es, no son los hijos de la carne los que son hijos de Dios(E), sino que los hijos de la promesa son considerados como descendientes[c](F). 9 Porque esta es una palabra de promesa: Por este tiempo volveré, y Sara tendrá un hijo(G). 10 Y no solo esto(H), sino que también Rebeca, cuando concibió mellizos de uno, nuestro padre Isaac(I) 11 (porque cuando aún los mellizos no habían nacido, y no habían hecho nada, ni bueno ni malo, para que el propósito de Dios conforme a su elección permaneciera, no por las obras, sino por aquel que llama(J)), 12 se le dijo a ella: El mayor servirá al menor(K). 13 Tal como está escrito: A Jacob amé, pero a Esaú aborrecí(L).
Dios no es injusto
14 ¿Qué diremos entonces(M)? ¿Que hay injusticia en Dios(N)? ¡De ningún modo(O)! 15 Porque Él dice a Moisés: Tendré misericordia del que yo tenga misericordia, y tendré compasión del que yo tenga compasión(P). 16 Así que no depende del que quiere ni del que corre(Q), sino de Dios que tiene misericordia(R). 17 Porque la Escritura dice a Faraón: Para esto mismo te he levantado, para demostrar mi poder en ti, y para que mi nombre sea proclamado por[d] toda la tierra(S). 18 Así que del que quiere tiene misericordia, y al que quiere endurece(T).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation