Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Dios, nuestro amparo y fortaleza
Para el director del coro. Salmo de los hijos de Coré, compuesto para Alamot[a]. Cántico.
46 Dios es nuestro refugio y fortaleza(A),
nuestro pronto auxilio[b](B) en las tribulaciones[c](C).
2 Por tanto, no temeremos(D) aunque la tierra sufra cambios(E),
y aunque los montes se deslicen al fondo[d] de los mares(F);
3 aunque bramen y se agiten[e] sus aguas(G),
aunque tiemblen los montes con creciente enojo[f]. (Selah[g])
4 Hay un río(H) cuyas corrientes alegran la ciudad de Dios(I),
las moradas santas del Altísimo(J).
5 Dios está en medio de ella(K), no será sacudida;
Dios la ayudará(L) al romper el alba[h].
6 Bramaron las naciones[i](M), se tambalearon[j] los reinos;
dio[k] Él su voz(N), y la tierra se derritió(O).
7 El Señor de los ejércitos está con nosotros(P);
nuestro baluarte es el Dios de Jacob(Q). (Selah)
8 Venid, contemplad las obras del Señor(R),
que ha hecho asolamientos[l] en la tierra(S);
9 que hace cesar las guerras hasta los confines de la tierra(T);
quiebra el arco, parte la lanza(U),
y quema los carros en el[m] fuego(V).
10 Estad quietos, y sabed que yo soy Dios(W);
exaltado seré entre las naciones[n], exaltado seré en la tierra(X).
11 El Señor de los ejércitos está con nosotros;
nuestro baluarte es el Dios de Jacob. (Selah)
Llamamiento de la sabiduría
8 (A)¿No clama la sabiduría,
y levanta[a] su voz la prudencia?
2 En la cima de las alturas(B), junto al camino,
donde cruzan las sendas, se coloca;
3 junto a las puertas(C), a la salida de la ciudad,
en el umbral de las puertas, da voces:
4 Oh hombres, a vosotros clamo,
para los hijos de los hombres es mi voz.
5 Oh simples, aprended prudencia(D);
y vosotros, necios(E), aprended sabiduría[b].
6 Escuchad, porque hablaré cosas excelentes(F),
y con el abrir de mis labios rectitud(G).
7 Porque mi boca proferirá la verdad(H),
abominación a mis labios es la impiedad.
8 Conforme a la justicia son todas las palabras de mi boca,
no hay en ellas nada torcido ni perverso(I).
9 Todas son sinceras para el que entiende(J),
y rectas para los que han hallado conocimiento(K).
10 Recibid mi instrucción y no la plata,
y conocimiento antes que el oro escogido(L);
11 porque mejor es la sabiduría que las joyas[c](M),
y todas las cosas deseables no pueden compararse con ella(N).
La sabiduría se elogia a sí misma
12 Yo, la sabiduría, habito con la prudencia(O),
y he hallado conocimiento y discreción(P).
13 El temor del Señor es aborrecer el mal(Q).
El orgullo, la arrogancia(R), el mal camino(S)
y la boca perversa(T), yo aborrezco.
14 Mío es el consejo(U) y la prudencia(V),
yo soy la inteligencia, el poder es mío(W).
15 Por mí reinan los reyes,
y los gobernantes decretan justicia(X).
16 Por mí gobiernan los príncipes y los nobles,
todos los que juzgan con justicia.
17 Amo a los que me aman(Y),
y los que me buscan con diligencia me hallarán(Z).
18 Conmigo están las riquezas y el honor(AA),
la fortuna duradera y la justicia(AB).
19 Mi fruto es mejor que el oro, que el oro puro(AC),
y mi ganancia es mejor que la plata escogida(AD).
20 Yo ando por el camino de la justicia,
por en medio de las sendas del derecho,
21 para otorgar heredad a los que me aman
y así llenar sus tesoros(AE).
Designación de los doce apóstoles
13 Y subió* al monte(A), llamó(B)* a los que Él quiso, y ellos vinieron a Él. 14 Y designó a doce[a], para que estuvieran con Él y para enviarlos a predicar, 15 y para que tuvieran autoridad de expulsar demonios. 16 Designó a los doce: (C)Simón (a quien puso por nombre Pedro), 17 Jacobo[b], hijo de Zebedeo, y Juan hermano de Jacobo[c] (a quienes puso por nombre Boanerges, que significa, hijos del trueno); 18 Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo[d], hijo de Alfeo, Tadeo, Simón el cananita[e]; 19 y Judas Iscariote, el que también le entregó.
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation