Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 79

Cầu Nguyện Cho Giê-ru-sa-lem Và Dân Tộc Do Thái

79 Lạy Đức Chúa Trời, các nước đã xâm phạm cơ nghiệp Ngài;
    Làm cho đền thánh Ngài thành ô uế;
    Và gây cho Giê-ru-sa-lem đổ nát.
Chúng vứt thây các tôi tớ Ngài cho chim trời ăn thịt;
    Và bỏ xác những người trung tín của Ngài
    Cho thú rừng trên đất.
Chúng làm đổ máu họ như nước chảy
    Quanh khắp Giê-ru-sa-lem,
    Nhưng không có ai chôn cất.
Chúng tôi trở thành cớ chế giễu cho các dân láng giềng;
    Là lời chế nhạo, vật đáng khinh cho những nước chung quanh.
Lạy CHÚA, cho đến bao giờ? Ngài sẽ giận đến đời đời ư?
    Cơn thịnh nộ ghen tương của Ngài vẫn cháy như lửa chăng?
Xin hãy đổ cơn giận Ngài trên các nước
    Không nhận biết Ngài;
Và trên các vương quốc
    Không cầu khẩn danh Ngài;
Vì chúng đã ăn nuốt Gia-cốp,[a]
    Và phá hủy quê hương người.
Xin chớ ghi nhớ tội lỗi trước kia[b] của chúng tôi;
    Xin lòng thương xót Ngài mau mau đến giúp chúng tôi
    Vì chúng tôi mòn mỏi vô cùng.
Lạy Đức Chúa Trời, Đấng Cứu Rỗi chúng tôi,
    Xin giúp đỡ chúng tôi vì vinh quang của Danh Ngài;
Xin cứu chuộc và tha thứ tội lỗi chúng tôi
    Vì cớ Danh Ngài.
10 Tại sao các nước dám hỏi:
    Đức Chúa Trời của chúng nó ở đâu?
Ngay trước mắt chúng tôi, nguyện các nước nếm biết
    Sự báo thù huyết mà các tôi tớ Ngài đã đổ ra.
11 Nguyện tiếng than thở của những kẻ tù đày thấu đến trước mặt Ngài;
    Tùy quyền năng vĩ đại của Ngài,
    Xin hãy cứu thoát[c] những kẻ bị đầy đọa cho chết.
12 Lạy Chúa, xin hãy báo trả gấp bảy lần vào lòng những nước láng giềng
    Về lời chế giễu mà họ đã chế giễu Ngài.
13 Còn chúng tôi là dân của Ngài,
    Là đàn chiên của đồng cỏ Ngài;
Chúng tôi sẽ cảm tạ Ngài mãi mãi,
    Sẽ tiếp tục ca ngợi Ngài đời đời.

Mi-ca 4:6-13

CHÚA phán: “Trong ngày ấy,
Ta sẽ tập họp những người què.
    Ta sẽ gom góp những người lưu đày tản mát,
    Phải, những người Ta đã trừng phạt.
Ta sẽ lập những người què thành một dân sót,
    Những người bị đày đi xa thành một nước hùng mạnh.”
CHÚA sẽ trị vì họ tại núi Si-ôn,
    Từ nay cho đến đời đời.
Còn ngươi, hỡi Tháp Canh của bầy,
    Hỡi đồi Ô-phên,[a] hỡi con gái Si-ôn!
Quyền thống trị ngày xưa sẽ trở về với ngươi,
    Vương quốc sẽ giao về cho con gái Giê-ru-sa-lem.
Còn bây giờ, tại sao ngươi kêu than như thế?
    Trong nước ngươi không có vua sao?
Hay là cố vấn của ngươi đã chết rồi,
    Nên ngươi quặn thắt như đàn bà chuyển bụng?
10 Hỡi con gái Si-ôn, hãy quặn thắt và sinh ra,
    Như đàn bà chuyển bụng,
Vì bấy giờ ngươi sẽ ra khỏi thành,
    Ngươi sẽ cắm trại giữa đồng,
Và ngươi sẽ đến Ba-by-lôn.
    Tại đó, ngươi sẽ được giải cứu,
Tại đó CHÚA sẽ cứu chuộc ngươi
    Khỏi tay kẻ thù ngươi.
11 Nhưng bây giờ, nhiều quốc gia
    Tập họp lại nghịch cùng ngươi.
Chúng nói: “Hãy để cho Si-ôn bị ô uế,
    Chúng ta hãy nhìn nó hả hê.”
12 Nhưng chúng không biết
    Chương trình của CHÚA,
Chúng không hiểu ý định Ngài,
    Vì Ngài gom chúng lại như lúa mới cắt gom vào sân đạp lúa.
13 Hỡi con gái Si-ôn, hãy đạp cho nhanh,
    Vì Ta sẽ làm cho sừng ngươi nên sắt,
Vó chân ngươi nên đồng;
    Ngươi sẽ nghiền nát nhiều dân tộc,
Và ngươi sẽ hiến những món lợi phi nghĩa của chúng cho CHÚA,
    Ngươi sẽ dâng của cải chúng cho CHÚA của toàn thế giới.

Khải Huyền 18:1-10

Ba-by-lôn Sụp Đổ

18 Sau đó, tôi thấy một thiên sứ khác từ trên trời xuống, có uy quyền cao cả. Cả thế giới được vinh quang Ngài chiếu sáng. Ngài hô lớn:

“Ba-by-lôn lớn đã sụp đổ, sụp đổ rồi.
    Nó thành sào huyệt của các ác quỷ
Và ngục tù của tất cả tà linh,
    Chuồng nhốt tất cả các loài chim ô uế và đáng ghét.
Vì tất cả các dân tộc
    Đã uống rượu đam mê của sự tà dâm nó.
Và các vua trên thế giới đã phạm tội tà dâm với nó.
    Các thương gia thế giới đã nhờ sự quá xa xỉ của nó mà làm giàu!”

Tôi cũng nghe một tiếng nói khác từ trên trời kêu gọi:

“Hỡi dân ta, hãy ra khỏi Ba-by-lôn
    Để các con không can dự vào tội lỗi nó
    Và nhận lấy tai họa với nó chăng.
Vì tội lỗi nó chồng chất đến tận trời.
    Và Đức Chúa Trời nhớ lại các việc ác nó làm,
Báo trả cho nó những điều nó đã tác hại.
    Trả cho nó gấp đôi những điều nó phạm.
    Pha cho nó gấp đôi chén rượu nó đã pha.
Nó đã huy hoàng, xa xỉ bao nhiêu
    Thì giáng đau đớn và than khóc bấy nhiêu cho nó.
Nó tự nhủ:
    ‘Ta ngự trị như một nữ vương, không phải là quả phụ,
    Ta chẳng bao giờ phải khóc than.’
Vì thế, trong một ngày, các tai họa đều xảy ra:
    Chết chóc than khóc và đói kém
Nó sẽ bị lửa hừng thiêu hủy
    Vì Chúa, Đức Chúa Trời, Đấng phán xét nó là Đấng đầy quyền lực.

Khi các vua trên thế giới, là những kẻ đã phạm tội tà dâm với nó và chung hưởng xa hoa với nó, thấy khói lửa thiêu đốt nó bay lên, đều khóc lóc than vãn về nó. 10 Họ đứng đàng xa vì sợ phải chịu khổ hình với nó. Họ than:

‘Khốn thay, khốn thay, thành phố vĩ đại.
    Thành Ba-by-lôn hùng cường!
Vì chỉ trong một giờ, ngươi đã bị đoán phạt!’

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)