Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Psalmi 86:11-17

11 Nauči me svom putu, BOŽE,
    da hodam u tvojoj istini.
Daj mi odlučno srce
    da poštujem tvoje ime.
12 Svim srcem ću ti zahvaljivati,
    uvijek ću tvoje ime slaviti.
13 Velika je tvoja ljubav prema meni.
    Iz dubina smrti život si mi izbavio.

14 Oholi se dižu na mene,
    nasilnici traže moj život,
    a za tebe ih uopće nije briga.
15 A ti si, Bože, darežljiv i milosrdan,
    strpljiv u ljutnji, pun ljubavi i vjernosti.
16 Okreni se k meni i smiluj mi se;
    daj svoju snagu svome slugi
    i spasi sina svoje sluškinje.
17 Pokaži mi znak svoje dobrote!
    Neka ga vide oni koji me mrze.
I neka se postide, moj BOŽE,
    jer si mi pomogao i utješio me.

Postanak 16:1-15

Hagara i Išmael

16 Abramova žena Saraja nije mu rađala djecu, a imala je ropkinju Egipćanku koja se zvala Hagara, pa je rekla Abramu: »Gle, BOG mi nije dao djecu. Idi i spavaj s mojom ropkinjom—možda ću ih dobiti preko nje.«

I Abram je poslušao Saraju. Prošlo je deset godina kako je Abram živio u Kanaanu, kad je njegova žena Saraja dala svoju ropkinju, Egipćanku Hagaru, svome mužu Abramu za ženu. Spavao je s Hagarom pa je zatrudnjela. Kad je vidjela da je trudna, počela je prezirati svoju gospodaricu.

Saraja je rekla Abramu: »Ti si kriv za nepravdu koja mi je učinjena. Dala sam svoju ropkinju u tvoj zagrljaj, a kad je vidjela da je trudna, počela me prezirati. BOG će presuditi tko je od nas dvoje u pravu.«[a]

»Slušaj, tvoja je ropkinja u tvojoj vlasti«, rekao je Abram. »Učini s njom kako misliš da je najbolje.«

Saraja je tada zlostavljala Hagaru pa je ona pobjegla od nje.

BOŽJI je anđeo pronašao Hagaru kod izvora u pustinji, koji se nalazi na putu za Šur. Upitao je: »Hagaro, Sarajina ropkinjo, odakle si došla i kamo ideš?«

»Bježim od svoje gospodarice Saraje«, odgovorila je.

»Vrati se gospodarici i pokori joj se«, rekao joj je BOŽJI anđeo 10 i objavio: »Dat ću ti toliko potomaka da se njihovo mnoštvo neće moći prebrojati.« 11 I još joj je BOŽJI anđeo objavio:

»Evo, trudna si i rodit ćeš sina.
    Dat ćeš mu ime Išmael[b]
    jer je BOG čuo za tvoju nevolju.
12 On će biti kao divlji magarac.
Na svakog će dizati ruku
    i svatko će ruku dizati na njega.
U neprijateljstvu će živjeti
    sa svom svojom braćom.«[c]

13 Tada je ona BOGA, koji joj je govorio, nazvala Bog Koji Me Vidi[d]. Rekla je: »Vidjela sam Boga koji me vidi!« 14 Zato se taj bunar zove Bunar Živoga Koji Me Vidi[e], a nalazi se između Kadeša i Bereda.

15 Hagara je Abramu rodila sina, a on mu je dao ime Išmael.

Otkrivenje 2:1-7

Isusovo pismo Crkvi u Efezu

»Napiši anđelu Crkve u Efezu: ‘Ovako kaže onaj koji drži sedam zvijezda u svojoj desnici i koji hoda između sedam zlatnih svijećnjaka. Znam tvoja djela, kako se trudiš naporno i ustrajno. Znam i to da ne prihvaćaš zle ljude. Znam da si ispitao one koji kažu da su apostoli, a nisu. Otkrio si da su lažljivci. Znam da si ustrajan i da si trpio radi moga imena i nisi se umorio.

Ali imam protiv tebe to što si napustio ljubav koju si imao u početku. Sjeti se, stoga, odakle si pao! Obrati se i počni činiti ona djela koja si činio na početku! Inače, ako se ne obratiš, dolazim k tebi i uklonit ću tvoj svijećnjak s njegovog mjesta. No ovo ti ide u prilog: mrziš to što rade nikolaiti[a]. I ja to mrzim.

Onaj tko sluša, neka čuje što Duh govori crkvama! Pobjedniku ću dati pravo da jede sa stabla života koje se nalazi u Božjem vrtu.’«

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International