Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
詩篇 146:5-10

雅各的 神為幫助、
    仰望耶和華—他 神的,這人有福了!
耶和華造天、地、海和其中的萬物,
    他守信實,直到永遠。
他為受欺壓的伸冤,
    賜食物給飢餓的人。

耶和華釋放被囚的,
耶和華開了盲人的眼睛,
    耶和華扶起被壓下的人,
    耶和華喜愛義人。
耶和華保護寄居的,扶持孤兒和寡婦,
    卻使惡人的道路彎曲。

10 耶和華要作王,直到永遠!
    錫安哪,你的 神要作王,直到萬代!

哈利路亞!

路得記 1:6-18

路得跟拿娥米回伯利恆

拿娥米與兩個媳婦起身,要從摩押地回去,因為她在摩押地聽見耶和華眷顧自己的百姓,賜糧食給他們。 她和兩個媳婦就起行,離開所住的地方,上路回猶大地去。 拿娥米對兩個媳婦說:「你們各自回娘家去吧!願耶和華恩待你們,像你們待已故的人和我一樣。 願耶和華使你們各自在新的丈夫家中得歸宿!」於是拿娥米與她們親吻,她們就放聲大哭, 10 對她說:「不,我們要與你一同回你的百姓那裏去。」 11 拿娥米說:「我的女兒啊,回去吧!為何要跟我去呢?我還能生兒子作你們的丈夫嗎? 12 我的女兒啊,回去吧!我年紀老了,不能再有丈夫。就算我還有希望,今夜有丈夫,而且也生了兒子, 13 你們豈能等着他們長大呢?你們能守住自己不嫁人嗎?我的女兒啊,不要這樣。我比你們更苦,因為耶和華伸手擊打我。」 14 兩個媳婦又放聲大哭,俄珥巴與婆婆吻別,但是路得卻緊跟着拿娥米

15 拿娥米說:「看哪,你嫂嫂已經回她的百姓和她的神明那裏去了,你也跟你嫂嫂回去吧!」 16 路得說:

「不要勸我離開你,
轉去不跟隨你。
你往哪裏去,
我也往哪裏去;
你在哪裏住,
我也在哪裏住;
你的百姓就是我的百姓;
你的 神就是我的 神。
17 你死在哪裏,
我也死在哪裏,葬在哪裏。
只有死能使你我分離;
不然,願耶和華重重懲罰我!」

18 拿娥米路得決意要跟自己去,就不再對她說甚麼了。

彼得後書 3:1-10

主再來的應許

親愛的,我現在寫給你們的是第二封信。在這兩封信裏,我都提醒你們,激發你們真誠的心, 要你們記得聖先知預先所說的話和主—救主的命令,就是使徒所傳給你們的。 第一要緊的,你們要知道,在末世必有好譏誚的人隨從自己的私慾出來譏誚, 說:「他要來臨的應許在哪裏呢?因為從列祖長眠以來,萬物與起初創造的時候仍是一樣啊!」 他們故意忘記這事,就是從太古憑 神的話有了天,並由水而出和藉着水而成的地; 藉着水,當時的世界被水淹沒而消滅了。 但現在的天地還是憑着 神的話存留,直留到不敬虔之人受審判遭沉淪的日子,用火焚燒。

親愛的,有一件事你們不可忘記,就是:主看一日如千年,千年如一日。 主沒有遲延他的應許,就如有人以為他是遲延,其實他是寬容你們,不願一人沉淪,而是人人都來悔改。 10 但主的日子要像賊一樣來到;那日,天必在轟然一聲中消失,天體都要被烈火熔化,地和地上的萬物都要燒盡[a]

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.