Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
大卫的赞美诗。
称颂之歌
145 我的 神、我的王啊、我要尊崇你!
我要永永远远称颂你的名!
2 我要天天称颂你,
也要永永远远赞美你的名!
3 耶和华本为大,该受大赞美,
其大无法测度。
4 这一代要对那一代颂赞你的作为,
他们要传扬你的大能。
5 他们要述说你威严荣耀的尊荣,
我要默念你奇妙的作为[a]。
17 耶和华一切所行的,无不公义,
一切所做的,都有慈爱。
18 耶和华临近凡求告他的,
临近所有诚心求告他的人。
19 敬畏他的,他必成就他们的心愿,
也必听他们的呼求,拯救他们。
20 耶和华保护凡爱他的人,
却要灭绝所有的恶人。
21 我的口要述说赞美耶和华的话;
惟愿有血肉之躯的都永永远远称颂他的圣名。
耶和华呼唤子民归向他
1 大流士王第二年八月,耶和华的话临到易多的孙子,比利家的儿子撒迦利亚先知,说: 2 “耶和华曾向你们祖先大发烈怒。 3 你要对以色列人说,万军之耶和华如此说:你们要转向我,这是万军之耶和华说的,我就转向你们,这是万军之耶和华说的。 4 不要效法你们的祖先。从前的先知呼叫他们说:‘万军之耶和华如此说,当回转离开你们的恶道恶行。’他们却不听,也不顺从我。这是耶和华说的。 5 你们的祖先在哪里呢?那些先知能永远存活吗? 6 然而我的言语和律例,就是我所吩咐我仆人众先知的,岂不临到你们的祖先吗?他们就回转,说:万军之耶和华定意按我们的所作所为对待我们,他也已经照样行了。”
马的异象
7 大流士第二年十一月,就是细罢特月二十四日,耶和华的话临到易多的孙子,比利家的儿子撒迦利亚先知,说: 8 “我夜间观看,看哪,有一人骑着红马,站在洼地的番石榴树中间。在他身后有红色、褐色和白色的马。” 9 我说:“主啊,这是什么意思?”与我说话的天使说:“我要指示你这是什么意思。” 10 那站在番石榴树中间的人回答说:“这是奉耶和华差遣,在遍地巡逻的。” 11 他们对站在番石榴树中间耶和华的使者说:“我们在遍地巡逻,看哪,全地都安息平静。”
12 于是,耶和华的使者说:“万军之耶和华啊,你恼恨耶路撒冷和犹大的城镇已经七十年了,你不施怜悯要到几时呢?” 13 耶和华就用美善的话和安慰的话回答那与我说话的天使。 14 与我说话的天使对我说:“你要宣告,万军之耶和华如此说:我为耶路撒冷而妒忌,为锡安大大妒忌。 15 我非常恼怒那享安逸的列国,因我从前稍微恼怒,他们就越发加害。 16 所以耶和华如此说:现在我回到耶路撒冷,仍要施怜悯,我的殿要重建在其中,准绳必拉在耶路撒冷之上。这是万军之耶和华说的。 17 你要再宣告,万军之耶和华如此说:我的城镇要再度繁荣发达。耶和华必再安慰锡安,拣选耶路撒冷。”
保罗与长官交涉
22 众人听他说到这句话,就高声说:“这样的人,从地上除掉他吧!他是该死的。” 23 大家一边喧嚷一边摔衣裳,向空中撒灰尘。 24 千夫长下令把保罗带进营楼,叫人用鞭子拷问他,要知道他们向他这样喧嚷是什么缘故。 25 他们刚用皮条把他捆上的时候,保罗对站在旁边的百夫长说:“一个罗马人,又未被定罪,你们就鞭打他是合法的吗?” 26 百夫长听见这话,就去见千夫长,报告说:“你要怎么办呢?这个人是罗马人。” 27 千夫长就来问保罗:“你告诉我,你是罗马人吗?”保罗说:“是。” 28 千夫长回答:“我用了许多银子才得到罗马公民的身份。”保罗说:“我生来就是。” 29 于是那些要拷问保罗的人立刻离开他走了。千夫长一知道他是罗马人,又因为曾捆绑了他,也害怕起来。
保罗在议会前申诉
30 第二天,千夫长为要知道犹太人控告保罗的实情,就解开他,下令祭司长们和全议会的人都聚集,然后将保罗带下来,叫他站在他们面前。
23 保罗定睛看着议会的人,说:“诸位弟兄,我在 神面前,行事为人都是凭着清白的良心,直到今日。” 2 亚拿尼亚大祭司就吩咐旁边站着的人打他的嘴。 3 这时,保罗对他说:“你这粉饰的墙, 神要打你!你坐堂是要按律法审问我,你竟违背律法,命令人打我吗?” 4 站在旁边的人说:“你竟敢辱骂 神的大祭司吗?” 5 保罗说:“弟兄们,我不知道他是大祭司;因为经上记着:‘不可毁谤你百姓的官长。’”
6 保罗看出他们一部分是撒都该人,一部分是法利赛人,就在议会中喊着:“诸位弟兄,我是法利赛人,也是法利赛人的子孙。我现在受审问是为有关死人复活的盼望。” 7 说了这话,法利赛人和撒都该人争论起来,会众分为两派。 8 因为撒都该人一方面说没有复活,另一方面没有天使和鬼魂;法利赛人却承认两方面都有。 9 于是大大地争吵起来;有几个法利赛派的文士站起来争辩说:“我们看不出这人有什么错处;说不定有鬼魂或者天使对他说过话呢!” 10 那时争辩越来越大,千夫长恐怕保罗被他们扯碎了,就命令士兵下去,把他从众人当中抢出来,带进营楼去。
11 当夜,主站在保罗旁边,说:“放心吧!你怎样在耶路撒冷为我作见证,也必怎样在罗马为我作见证。”
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.