Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Version
Псалтирь 19

Дирижёру хора. Песнь Давида.

Да ответит тебе Господь
    в день скорби твоей.
    Пусть Бог Иакова защитит тебя.
Да пошлёт Он помощь тебе
    из святилища Своего
    и поддержку с Сиона.
Да запомнит Он все приношения твои.
    Пусть твои жертвы примет Он. Селах

Пусть Он исполнит
    все планы и желания твои.
Прославим Бога и превознесём Его имя,
    когда Он помощь окажет тебе.
Да пошлёт Господь тебе всё то,
    о чём бы ты ни попросил.

И теперь я знаю, что Господь
    Своего избранного царя спасает!
Со Своих святых небес Бог отвечает ему,
    и могучей рукой[a] Своей Бог его спасает.
Некоторые полагаются на боевых коней,
    некоторые—на колесницы,
    а мы верим в имя нашего Господа Бога.
Те люди[b] отступили и разбиты.
    Мы же стояли твёрдо на своём и победили!

10 Спаси царя, Господи, и ответь,
    когда мы к Тебе взываем.

Исход 19:1-9

Соглашение между Богом и Израилем

19 На третий месяц пути израильский народ добрался до Синайской пустыни. Израильтяне двинулись из Рефидима в Синайскую пустыню и расположились станом неподалёку от горы[a]. Моисей поднялся на гору, чтобы встретиться с Богом, и Бог обратился к нему на горе с такими словами: «Скажи израильскому народу, великому семейству Иакова: „Вы видели, что Я могу сделать с Моими врагами, видели, что Я сделал с народом Египта, видели, как Я словно орёл вынес вас из Египта и принёс сюда ко Мне. Теперь же Я говорю вам: исполняйте Мои заповеди, соблюдайте соглашение со Мной и будете Моим особым народом. Вы будете особым народом—царством священников. Моисей, ты должен передать израильскому народу то, что Я сказал”».

Когда Моисей спустился с горы, он созвал всех старейшин народа и передал им всё, что повелел Господь. И весь народ ответил в один голос: «Мы исполним всё, что говорит Господь».

Тогда Моисей возвратился к Богу на гору и сказал, что люди будут послушны Ему. Господь сказал Моисею: «Я приду к тебе в густом облаке и буду говорить с тобой, чтобы народ услышал, как Я говорю с тобой, и поверил тебе навсегда». И тогда Моисей поведал Богу обо всём, что говорили люди.

1-е Петра 2:4-10

Придите же к Иисусу, камню живому, отвергнутому людьми, но драгоценному Богу и избранному Им. Вы также подобны камням живым, которые Бог использует для сооружения духовного храма[a], где вы станете священными служителями, чьим долгом будет приносить жертвы духовные, угодные Богу, через Иисуса Христа. В Писаниях сказано:

«Смотри же, Я выбрал драгоценный камень краеугольный
    и положил Его в Сионе.
Верующий в Него, никогда не устыдится»[b].

Ценен Он для вас, верующих, но для тех, кто не верит, Он—

«камень, отвергнутый строителями,
    который стал краеугольным»[c].

И ещё:

«Этот камень—камень преткновения,
    камень, наткнувшись на который, люди падают»[d].

Люди спотыкаются, потому что не повинуются слову Божьему, и такова их судьба.

Вы же—род избранный, священнослужители царские, святой народ, принадлежащий Богу[e], которому Он назначил объявить о Своих великих делах и который Он вывел из тьмы на свет Свой чудесный.

10 Когда-то вы не были народом,
    теперь же вы—Божий народ.
Когда-то вам не оказывали милости,
    теперь же вам оказана милость Божья[f].

Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

©2014 Bible League International