Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
15 ¿Ex tzeˈntzin tten tuˈn t‑xi qˈmaˈn Tqanil, qa mix aˈlx xi chqˈonkye? Ikytziˈn tzeˈnku ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Tbˈanilxix kyuliljo aye nchi qˈmante Tbˈanil Tqanil kolbˈil.
16 Me nya tkyaqilxjo ma kubˈ kynimin a Tbˈanil Tqanil kolbˈil, quˈn ikytziˈn tzeˈnku tqˈma Isaías toj Tuˈjil Tyol Dios:
Ay wAjaw, ¿Ma atpela aˈla ma txi bˈiˈn teˈ Tbˈanil Tqanila, a ma txi qqˈmaˈn?
17 Quˈn nqo klet qa ma txi qbˈiˈn, ex qa ma txi qnimin Tbˈanil Tqanil tiˈj Crist.
18 ¿Mipela xkybˈi tkyaqil xjal Tbˈanil Tqanil kolbˈil? Matxi, quˈn ikytziˈn ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios:
Ma tzˈel tqˈajqˈojil twiˈ tkyaqil tchˈiysbˈin qMan Dios toj tkyaqil twutz txˈotxˈ.
Ex a Tqanil ma kanin kyukˈa kykyaqil xjal.
19 Tuˈnpetziˈn, ¿Ma naˈmpetzila tel kynikyˈ aj Israel te? Matxi, quˈn tnejilxix tqˈma Moisés toj Tuˈjil Tyol Dios:
Ex kchi okil nqˈoˈn toj xkyˈaqbˈil tiˈj juntl tnam, a nya Ntanimach.
Ex kchi qˈojlila tiˈj juntl tnam, a ntiˈ tnabˈl toj kywutza.
20 Ex ikyxjo tqˈma Isaías kujxix wen:
Me ayetziˈn a mi nchi jyontaq wiˈja, ma chin kneta kyuˈn.
Ex ma txi nyekˈin wibˈa kye, a mi nchi qanlajtaq wiˈjach.
21 Me nyolin Isaías kyiˈj aj Israel kyjaluˈn:
Tkyaqil qˈij nchin txokiˈn kyiˈjjo xjal, a kykyˈeˈ tuˈn kynimin, ex xmiletzˈqech.
Copyright © 2002 by Wycliffe Bible Translators International