Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Alabanza por la bondad del Señor
Salmo. Cántico para el día de reposo.
92 Bueno es dar gracias al Señor(A),
y cantar alabanzas a tu nombre(B), oh Altísimo;
2 anunciar por la mañana tu bondad(C),
y tu fidelidad por las noches(D),
3 con[a] el decacordio[b](E) y con[c] el arpa(F),
con[d] la música sonora de[e] la lira(G).
4 Porque tú, oh Señor, me has alegrado con tus obras[f](H),
cantaré con gozo(I) ante las obras de tus manos(J).
12 El justo florecerá(A) como la palma,
crecerá como cedro en el Líbano(B).
13 Plantados en la casa del Señor(C),
florecerán en los atrios de nuestro Dios(D).
14 Aun en la vejez darán fruto(E);
estarán vigorosos[a] y muy verdes,
15 para anunciar cuán recto es el Señor(F),
mi roca(G), y que no hay injusticia en Él(H).
8 Ahora ve, escríbelo en una tablilla(A) delante de ellos
y grábalo en un rollo,
para que sirva[a] en el día postrero
como testigo para siempre[b].
9 Porque este es un pueblo rebelde, hijos falsos(B),
hijos que no quieren escuchar(C)
la instrucción[c] del Señor;
10 que dicen a los videntes(D): No veáis visiones;
y a los profetas: No nos profeticéis lo que es recto(E),
decidnos palabras agradables[d](F),
profetizad ilusiones.
11 Apartaos del camino, desviaos de la senda(G),
no oigamos más acerca del[e] Santo de Israel(H).
12 Por tanto, así dice el Santo de Israel:
Ya que habéis desechado esta palabra(I),
y habéis confiado en la opresión y en el engaño(J), y os habéis apoyado en ellos,
13 por eso esta iniquidad(K) será para vosotros
como muro agrietado[f] a punto de caer(L),
como abultamiento en una pared alta,
cuya caída viene de repente, en un instante(M).
14 Su caída es como el romper de una vasija de alfarero(N),
despedazada sin piedad[g];
no se halla entre sus pedazos ni un tiesto
para tomar fuego del hogar
o para sacar agua de una cisterna.
15 Porque así ha dicho el Señor Dios[h], el Santo de Israel:
En arrepentimiento[i] y en reposo(O) seréis salvos;
en quietud y confianza(P) está vuestro poder.
Pero no quisisteis,
16 y dijisteis: No, porque huiremos a caballo(Q).
Por tanto, huiréis.
Y: Sobre corceles veloces cabalgaremos.
Por tanto, serán veloces los que os persiguen.
17 Mil huirán(R) ante la amenaza de uno solo,
ante la amenaza de cinco huiréis;
hasta que seáis dejados como una enseña[j] en la cima de un monte,
y como señal[k] sobre una colina.
16 Estas cosas os he dicho(A) para que no tengáis tropiezo[a](B). 2 Os expulsarán de las sinagogas(C); pero viene la hora(D) cuando cualquiera que os mate pensará que así rinde un servicio a Dios(E). 3 Y harán estas cosas porque no han conocido ni al Padre ni a mí(F). 4 Pero os he dicho estas cosas para que cuando llegue la[b] hora(G), os acordéis de que ya os había hablado de ellas[c]. Y no os dije estas cosas al principio(H), porque yo estaba con vosotros.
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation