Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Semicontinuous)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with sequential stories told across multiple weeks.
Duration: 1245 days
Segond 21 (SG21)
Version
Psaumes 107:1-3

Cinquième livre 107–150

La grâce divine

107 Louez l’Eternel, car il est bon!

Oui, sa bonté dure éternellement.

Que les rachetés de l’Eternel le disent,

ceux qu’il a rachetés du pouvoir de l’ennemi

et qu’il a rassemblés de tous les pays,

de l’est et de l’ouest, du nord et du sud!

Psaumes 107:17-22

17 Les fous! Par leur conduite coupable

et par leurs fautes, ils s’étaient rendus malheureux.

18 Ils avaient en horreur toute nourriture

et touchaient aux portes de la mort.

19 Dans leur détresse, ils ont crié à l’Eternel,

et il les a délivrés de leurs angoisses:

20 il a envoyé sa parole et les a guéris,

il les a fait échapper à la tombe.

21 Qu’ils louent l’Eternel pour sa bonté

et pour ses merveilles en faveur des hommes!

22 Qu’ils offrent des sacrifices de reconnaissance

et qu’ils racontent quelle est sa façon d’agir avec des cris de joie!

Nombres 20:22-29

22 Toute l'assemblée des Israélites partit de Kadès et arriva au mont Hor.

Mort d'Aaron

23 L'Eternel dit à Moïse et à Aaron vers le mont Hor, sur la frontière du pays d'Edom: 24 «Aaron va rejoindre les siens. En effet, il n'entrera pas dans le pays que je donne aux Israélites parce que vous vous êtes rebellés contre mon ordre, aux eaux de Meriba. 25 Prends Aaron et son fils Eléazar, et fais-les monter sur le mont Hor. 26 Retire à Aaron ses vêtements et mets-les à son fils Eléazar. C'est là qu'Aaron s’en ira et mourra.» 27 Moïse fit ce que l'Eternel avait ordonné. Ils montèrent sur le mont Hor sous les yeux de toute l'assemblée. 28 Moïse retira à Aaron ses vêtements et les mit à son fils Eléazar. Aaron mourut là, au sommet de la montagne, puis Moïse et Eléazar descendirent de la montagne. 29 Toute l'assemblée vit qu'Aaron avait expiré, et toute la communauté d'Israël pleura Aaron pendant 30 jours.

Jean 3:1-13

Jésus et Nicodème: la nouvelle naissance

Or, il y avait parmi les pharisiens un homme du nom de Nicodème, un chef des Juifs. Il vint de nuit trouver Jésus et lui dit: «Maître, nous savons que tu es un enseignant envoyé par Dieu, car personne ne peut faire ces signes miraculeux que tu fais si Dieu n'est pas avec lui.» Jésus lui répondit: «En vérité, en vérité, je te le dis, à moins de naître de nouveau[a], personne ne peut voir le royaume de Dieu.» Nicodème lui dit: «Comment un homme peut-il naître quand il est vieux? Peut-il une seconde fois entrer dans le ventre de sa mère et naître?»

Jésus répondit: «En vérité, en vérité, je te le dis, à moins de naître d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu. Ce qui est né de parents humains est humain et ce qui est né de l'Esprit est Esprit. Ne t'étonne pas que je t'aie dit: ‘Il faut que vous naissiez de nouveau.’ Le vent souffle où il veut et tu en entends le bruit, mais tu ne sais pas d'où il vient, ni où il va. C’est aussi le cas de toute personne qui est née de l'Esprit.» Nicodème reprit la parole et lui dit: «Comment cela peut-il se faire?» 10 Jésus lui répondit: «Tu es l’enseignant d'Israël et tu ne sais pas cela! 11 En vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu, et vous ne recevez pas notre témoignage. 12 Si vous ne croyez pas quand je vous parle des réalités terrestres, comment croirez-vous si je vous parle des réalités célestes? 13 Personne n'est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel].

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève