Revised Common Lectionary (Semicontinuous)
Le bonheur du juste
112 Louez l’Eternel!
Heureux l’homme qui craint l’Eternel,
qui trouve un grand plaisir à ses commandements.
2 Sa descendance sera puissante sur la terre,
la génération des hommes droits sera bénie.
3 Le bien-être et la richesse sont dans sa maison,
et sa justice subsiste toujours.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits,
pour celui qui fait preuve de grâce, de compassion et de justice.
5 Il est bon que l’homme fasse grâce et qu’il prête,
qu’il règle ses affaires conformément au droit,
6 car il ne sera jamais ébranlé;
on se souviendra toujours du juste.
7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles,
son cœur est ferme, plein de confiance dans l’Eternel.
8 Son cœur est affermi, il n’éprouve aucune crainte,
au point qu’il regarde ses adversaires en face.
9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres,
sa justice subsiste à toujours[a],
il relève la tête avec gloire.
10 Le méchant le voit et s’irrite,
il grince des dents et perd courage.
Les désirs des méchants sont réduits à néant.
13 Le Seigneur dit: «*Ce peuple s'approche de moi,
il m'honore de la bouche et des lèvres,
mais son cœur est éloigné de moi
et la crainte qu'il a de moi
n'est qu'un commandement humain, une leçon apprise.[a]
14 C'est pourquoi, je continuerai à étonner ce peuple
par des merveilles et des miracles,
de sorte que *la sagesse de ses sages disparaîtra
et l'intelligence de ses hommes intelligents devra se cacher[b].»
15 Malheur à ceux qui cherchent à s’éloigner le plus possible de l’Eternel
afin de lui cacher leurs intentions,
qui agissent dans les ténèbres
et qui disent: «Qui peut nous voir? Qui peut savoir ce que nous faisons?» 16 Quelle perversité que la vôtre!
Va-t-on assimiler le potier à l'argile
pour que l’objet puisse dire de celui qui l’a fait:
«Il ne m'a pas fabriqué»,
pour que le vase puisse dire de celui qui le façonne:
«Il n'a pas d'intelligence»?
Le cœur humain
7 Les pharisiens et quelques spécialistes de la loi, venus de Jérusalem, se rassemblèrent auprès de Jésus. 2 Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leur repas avec des mains impures, c'est-à-dire non lavées. 3 – Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s'être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens. 4 Et quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent pas avant de s'être purifiés. Ils tiennent encore à beaucoup d'autres traditions comme le lavage des coupes, des cruches et des vases de bronze. – 5 Alors les pharisiens et les spécialistes de la loi lui demandèrent: «Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens mais prennent-ils au contraire leur repas avec des mains non lavées?»
6 Jésus leur répondit: «Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé sur vous, comme il est écrit: Ce peuple m'honore des lèvres, mais son cœur est éloigné de moi. 7 C'est faussement qu'ils m'honorent en donnant des enseignements qui sont des commandements humains.[a] 8 Vous abandonnez le commandement de Dieu et vous gardez la tradition des hommes [car vous lavez les pots et les coupes et vous faites beaucoup d'autres choses semblables].»
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève