Revised Common Lectionary (Complementary)
1 Радуюсь я, что услышал Господь
мою молитву о милосердии.
2 Радуюсь я, что Он меня услышал.
3 Я в путах смерти,
охвачен могильною тоской,
беды и скорбь меня подавили.
4 Тогда и воззвал я к имени Господа:
«Спаси меня и сохрани, Господь!»
5 Милостив, праведен
и милосерден наш Бог.
6 Беспомощным Он помогает.
Меня Он спас, когда я попал в беду.
7 Душа моя, обрети покой,
ведь Бог заботится о нас.
8 Господь, Ты душу мою спас от смерти,
глаза от слёз избавил,
меня от падения уберёг.
9 Я буду служить Тебе,
Господи, на земле живых.
Иона убегает от Господа Бога
1 Господь обратился к Ионе[a], сыну Амафии, с такими словами: 2 «Отправляйся в великий город Ниневию и проповедуй против него, потому что весть о его злодеяниях дошла до Меня». 3 Но Иона убежал от Господа и отправился в далёкий город Фарсис. Он добрался до Иоппии[b], где отыскал корабль, отплывающий в этот порт. Заплатив за проезд, он поднялся на корабль и отправился в Фарсис, чтобы спастись бегством от Господа. 4 Тогда Господь послал сильный ветер на море, и поднялась такая свирепая буря, что кораблю грозило крушение. 5 Всех моряков охватил ужас, и они стали взывать—каждый к своему богу. Они сбросили груз за борт, чтобы облегчить корабль. Иона же спустился в трюм под палубой, лёг и заснул глубоким сном. 6 Капитан корабля пришёл к нему и сказал: «Как можешь ты спать? Вставай и обратись к своему Богу! Может, Он услышит твою молитву и не даст нам погибнуть». 7 Тогда моряки сказали друг другу: «Давайте бросим жребий, чтобы узнать, из-за кого мы терпим бедствие». Они бросили жребий, и он пал на Иону. 8 Тогда моряки сказали Ионе: «Это по твоей вине нас постигла страшная беда! Кто ты? Откуда ты родом? Из какой страны и из какого народа?» 9 Он ответил: «Я еврей и поклоняюсь Господу, Богу небес, сотворившему море и сушу». 10 Иона рассказал им, что он бежит от Господа. Это привело их в ужас, и они спросили его: «Какой же страшный поступок ты совершил против твоего Бога?» 11 А море бушевало всё сильнее и сильнее. Тогда они спросили его: «Что нам сделать с тобой, чтобы море успокоилось?» 12 «Я знаю, что эта страшная буря обрушилась на вас из-за меня,—ответил он,—поэтому бросьте меня за борт, и тогда море успокоится». 13 Вместо этого люди стали изо всех сил грести к берегу. Однако это было им не под силу, так как ветер и волны бушевали всё сильнее и сильнее. 14 Тогда моряки взмолились: «Господи, не губи нас за то, что мы лишаем этого человека жизни. Не возлагай на нас вину за убийство невинного, потому что Ты—Господь, и Ты вершишь то, что угодно Тебе». 15 Затем они бросили Иону за борт, и тогда бурное море успокоилось. 16 При виде этого люди испытали великий страх перед Господом, принесли Ему жертву и дали обеты.
19 Если бы мы надеялись на Христа только в этой жизни, то были бы несчастнейшими из всех людей.
20 Однако же Христос в самом деле был воскрешён из мёртвых! Он—первый среди тех, кто умер и был воскрешён. 21 Так как смерть пришла через человека, то через человека явлено и воскресение из мёртвых. 22 И, как все мы умрём из-за Адама, так же будем возвращены к жизни благодаря тому, что сделал Христос. 23 Но для каждого будет свой черёд: Христос—первый среди воскресших, а затем воскреснут те, кто принадлежат Христу, когда Он снова придёт. 24 После этого наступит конец, когда Христос уничтожит всех правителей, всю власть и всё могущество и передаст царство Богу Отцу.
25 Иисус должен править до тех пор, пока Бог не отдаст всех врагов Христа в Его власть[a]. 26 Смерть будет уничтожена как последний враг. 27 В Писаниях сказано: «Бог поверг всё к Его ногам»[b]. Когда говорится, что «всё» повергнуто, то ясно, что «всё» не включает Самого Бога, Который подчинил всё Христу. 28 И когда всё будет отдано во власть Христу, тогда и Сам Сын будет во власти Бога, Который отдал всё во власть Христу, чтобы Бог мог царствовать над всем.
©2014 Bible League International