Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Version
Псалтирь 37:1-17

Песнь Давида в честь дня памяти[a].

Господи, не накажи меня в гневе
    и не упрекай, когда сердит.
Причиняешь боль мне[b], Господи,
    нанёс глубокие Ты раны мне.
После наказания Твоего
    болит у меня всё тело.
Согрешил я, и наказал Ты меня,
    и до самых костей боль пробирает меня.
Как тяжкое бремя вина меня гнетёт.

Поступил я неразумно,
    и теперь на мне смердящие,
    гноящиеся раны.
Согнувшийся и поникший,
    весь день я подавлен.
Горю я в лихорадке, всё тело моё болит.
Я ничего не чувствую, кроме боли,
    от боли в сердце всё время стенаю.

10 Господи, слышал Ты стоны мои,
    вздохи мои от Тебя не скрыты!
11 Колотится сердце,
    сила моя ушла, я зрение теряю[c].
12 Так как болен я,
    друзья и соседи избегают,
    моя семья, и та сторонится меня.
13 Враги постоянно козни строят,
    лишь ложь и слухи обо мне разносят.

14 Я словно глухой, что не слышит,
    я словно немой человек,
    который слова вымолвить не может.
15 Подобен я тому, кто глух,
    кто не слышит, что о нём другие говорят.
Я не могу возразить своим врагам,
    и доказать несправедливость их обвинений.
16 Я жду Тебя, Господи Боже, надеюсь,
    что Ты ответишь и защитишь меня.
17 Поэтому Господу молился я:
    «Не дай врагам потешаться надо мною,
    когда от боли изнываю я.
Горделивым смеяться не позволь,
    если случайно оступлюсь и упаду».

Руфь 1:1-18

Голод в Иудее

Много лет назад, во времена правления судей, в Иудейской земле был голод. Человек по имени Елимелех покинул город Вифлеем иудейский и со своей женой и двумя сыновьями отправился в страну Моавскую. Жену этого человека звали Ноеминь, а сыновей звали Махлон и Хилеон. Эти люди были ефрафяне из Вифлеема иудейского. Добравшись до страны Моавской, они остались там жить.

Спустя некоторое время муж Ноемини, Елимелех, умер, оставив Ноеминь вдовой с двумя сыновьями. Её сыновья женились на моавитянках. Одну из женщин звали Орфа, а другую—Руфь. Прожив в стране Моавской около десяти лет, Махлон и Хилеон тоже умерли. И осталась Ноеминь одна, без мужа и без сыновей.

Ноеминь отправляется домой

Живя в стране Моавской, Ноеминь услышала, что Господь помог своему народу, дав еду людям Иудеи. Тогда Ноеминь решила оставить землю Моавскую и вернуться домой, а её невестки решили идти с ней. Они покинули место, где жили, и отправились обратно в землю Иудейскую.

Позже Ноеминь сказала своим невесткам: «Вы должны вернуться домой к своим матерям. Вы были очень преданны и добры ко мне и к моим умершим сыновьям, и я надеюсь, что Господь отплатит вам тем же. Я молю Его помочь каждой из вас найти мужа и хороший дом». Ноеминь поцеловала своих невесток, и они разрыдались.

10 Но девушки настояли на своём решении, сказав: «Мы хотим идти с тобой к твоему народу».

11 Тогда Ноеминь ответила: «Нет, дочки мои, возвращайтесь к себе домой. К чему вам идти со мной? Я не могу помочь вам. У меня нет больше сыновей, которые могли бы быть вам мужьями. 12 Возвращайтесь домой! Я слишком стара, чтобы иметь нового мужа. И даже если представить, что я снова могу выйти замуж, я не смогу вам помочь. Если бы даже я забеременела этой ночью и родила двух сыновей, это тоже не помогло бы вам. 13 Вам пришлось бы ждать, пока они вырастут и станут мужчинами. Я не могу заставить вас так долго ждать. Это меня сильно огорчает, а я уже и так достаточно опечалена, так как Господь принёс мне много несчастий!»

14 Женщины снова разрыдались. Затем Орфа поцеловала Ноеминь и покинула её, а Руфь обняла её и осталась.

15 Ноеминь сказала ей: «Смотри, твоя невестка вернулась к своему народу и к своим богам. И ты должна возвратиться к ним».

16 Тогда Руфь ответила: «Не принуждай меня покинуть тебя и возвратиться к моему народу! Разреши мне идти с тобой. Куда ты направишься, туда и я пойду. Где ты будешь жить, там и я буду. Твой народ будет моим народом. Твой Бог будет моим Богом. 17 Где ты умрёшь, там и я умру и там же буду похоронена. Я прошу Господа наказать меня, если я не сдержу это обещание. Только смерть сможет нас разлучить!»[a]

Возвращение домой

18 Ноеминь увидела, что Руфь очень хочет идти с ней, и перестала спорить.

К Филимону

Приветствия от Павла, узника во имя Христа Иисуса, и Тимофея, брата нашего, Филимону, дорогому нашему другу и сотоварищу по трудам, а также Апфии, сестре нашей, Архиппу, нашему сотоварищу по трудам, и церкви, которая собирается в доме твоём.

Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа.

Любовь и вера Филимона

Я всегда благодарю Бога, когда вспоминаю тебя в молитвах, так как слышу о твоей любви и вере—вере в Господа Иисуса и любви ко всем людям Божьим. Я молюсь, чтобы вера, которую ты разделяешь с нами, привела тебя к пониманию всего того хорошего, что мы имеем во Христе. Большую радость и утешение принесла мне твоя любовь, брат, потому что благодаря твоим стараниям, сердца людей Божьих ожили.

Прими Онисима как брата

Поэтому, хотя как брат во Христе я и мог бы смело призвать тебя к исполнению твоего долга, предпочитаю воззвать к тебе, опираясь на любовь. Я представляюсь тем, кто я есть, Павлом, стариком, а теперь к тому же ещё и узником во имя Христа Иисуса. 10 Я взываю к тебе ради моего сына Онисима, отцом которого я стал в тюрьме. 11 Ранее он был бесполезен для тебя, теперь же он полезен[a] не только тебе, но и мне также.

12 Я послал его обратно к тебе (хотя, должен сказать, что, послав его, я отправил вместе с ним и своё сердце). 13 Я хотел бы удержать его здесь, чтобы он служил мне вместо тебя, пока я нахожусь в тюрьме за Благовестие. 14 Но без твоего согласия я не хотел делать ничего, чтобы любая твоя милость была не из обязанности, а по твоей собственной воле.

15 Возможно, он для того был взят у тебя на время, чтобы ты навсегда принял его обратно, 16 но уже не как раба, а лучше, чем раба, как брата возлюбленного. Я очень люблю его, но ты полюбишь его ещё больше не только как человека, но как брата в Господе.

17 Итак, если ты в самом деле считаешь меня другом, прими его так же, как принял бы меня. 18 И если он чем обидел тебя или задолжал тебе, то запиши это на мой счёт. 19 Я, Павел, пишу это своей рукой, что я расплачусь с тобой за его долги. (Я уже не говорю тебе о том, что сам ты обязан мне своей жизнью). 20 Да, брат, прошу тебя сделать кое-что для меня в Господе. Утешь же моё сердце во Христе. 21 Я пишу тебе, уверенный в твоём послушании. Я знаю, что ты сделаешь даже больше того, о чём я тебе пишу.

22 Также приготовь для меня гостевую комнату, так как я надеюсь, что буду передан невредимым в ваши руки в ответ на ваши молитвы.

Последние приветствия

23 Епафрас, мой сотоварищ по заключению во имя Христа Иисуса, приветствует тебя, 24 а также Марк, Аристарх, Лука и Димас, мои сотоварищи.

25 Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет с вами!

Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

©2014 Bible League International