Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
1940 Bulgarian Bible (BG1940)
Version
Исаия 60:1-6

60 Стани, свети, защото светлина дойде за тебе, И славата Господна те осия.

Защото, ето, тъмнина ще покрие земята, И мрак племената; А над тебе ще осияе Господ, И славата Му ще ти се яви.

Народите ще дойдат при светлината ти, И царете при бляскавата ти зора.

Дигни наоколо очите си и виж: Те всички се събират, идат при тебе; Синовете ти ще дойдат от далеч, И дъщерите ти ще бъдат носени на ръце {Еврейски: Бавене на обятия. Виж. Гл. 66:12.}.

Тогава ще видиш и ще се зарадваш {Еврейски: Светне пред очите ти}, И сърцето ти ще затрепти и ще се разшири; Защото изобилието на морето ще се обърне към тебе, Имотът на народите ще дойде при тебе.

Множеството камили ще те покрият, - Мадиамските и гефаските камилчета; Те всички ще дойдат от Сава; Злато и темян ще донесат, И ще прогласят хваленията Господни.

Псалми 72:1-7

72 (По слав. 71). <Псалом> за Соломона {Псал. 127, надписът.} Боже, дай Твоето правосъдие на царя, И правдата Си на царския син,

За да съди Твоите люде с правда, И угнетените Ти с правосъдие.

Планините ще донесат мир на людете, И хълмовете <мир> с правда.

Той ще съди справедливо угнетените между людете, Ще избави чадата на немотните, и ще смаже насилника

Ще Ти се боят догде трае слънцето, И догде <съществува> луната, из родове в родове.

Той ще слезе като дъжд на окосена ливада, Като ситен дъжд, който оросява земята.

В неговите дни ще цъфти праведният, И мир ще изобилва докато трае луната.

Псалми 72:10-14

10 Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци; Царете на Шева и на Сева ще поднесат дарове.

11 Да! ще му се поклонят всичките царе, Всичките народи ще му слугуват.

12 Защото той ще избави сиромаха, когато вика, И угнетения и безпомощния.

13 Ще се смили за сиромаха и немотния, И ще спаси душите на немотните.

14 От угнетение и насилие ще изкупи душите им; И скъпоценна ще бъде кръвта им пред очите му.

Ефесяни 3:1-12

Затова аз, Павел, затворник за Исуса Христа заради вас езичниците, -

понеже сте чули за нареденото от Божията благодат, която ми е дадена заради вас,

че по откровение ми стана известна тайната, (както и по-преди вкратце <ви> писах,

от което, като прочитате, може да разберете моето проумяване в Христовата тайна),

която в други поколения не биде известна на човешкия род, както сега чрез Духа се откри на Неговите свети апостоли и пророци,

а <именно>, че езичниците са сънаследници, като съставляват едно тяло, и са съпричастници на [Неговото] обещание в Христа Исуса чрез благовестието,

на което станах служител според Божията благодат, - дар, който ми е даден по действието на Неговата сила.

На мене, най-нищожния от всички светии, се даде тая благодат, да благовестя между езичниците неизследимото Христово богатство;

и да осветлявам всичките в наредбата относно тайната, която от векове е била скрита у Бога, създателя на всичко,

10 тъй щото на небесните началства и власти да стане позната сега чрез църквата многообразната премъдрост на Бога,

11 според предвечното намерение, което Той изработи в Христа Исуса нашия Господ;

12 в Когото имаме своето дръзновение и достъп с увереност чрез вяра в Него;

Матей 2:1-12

А когато се роди Исус във Витлеем Юдейски, в дните на цар Ирода, ето, мъдреци от изток пристигнаха в Ерусалим.

И казаха: Где е Юдейският цар, който се е родил? защото видяхме звездата му на изток, и дойдохме да му се поклоним.

Като чу това цар Ирод, смути се, и цял Ерусалим с него.

Затова събра всички народни главни свещеници и книжници и ги разпитваше, где трябваше да се роди Христос.

А те му казаха: Във Витлеем Юдейски, защото така е писано чрез пророка: -

"И ти, Витлееме, земьо Юдова, Никак не си най-малък между Юдовите началства, Защото от тебе ще произлезе Вожд; Който ще бъде пастир на Моя народ Израил"

Тогава Ирод повика тайно мъдреците и внимателно научи от тях времето, когато се е явила звездата.

И като ги изпрати във Витлеем, каза <им:> Идете, разпитайте внимателно за детето; и като го намерите, известете ми, за да ида и аз да му се поклоня.

А те, като изслушаха царя, тръгнаха си; и, ето, звездата, която бяха видели на изток, вървеше пред тях, докато дойде и спря над мястото гдето беше детето.

10 Като видяха звездата, зарадваха се твърде много.

11 И като влязоха в къщата, видяха детето с майка му Мария, паднаха и му се поклониха; и отваряйки съкровищата си, принесоха му дарове, - злато, ливан и смирна.

12 А, понеже бяха предупредени <от> Бога насъне да се не връщат при Ирода, те си отидоха през друг път в своята страна.

1940 Bulgarian Bible (BG1940)

© 1995-2005 by Bibliata.com