Revised Common Lectionary (Complementary)
Il tiˈj tuˈn kakˈanan
6 Jaˈlewe, key ocslal, tuˈnj kipemala kˈoˈn keya tuˈn Kaaw Jesucristo, cxeˈl kkbaˈna cyey tuˈn tel cypaˈn cyiiba cyiˈj kej ocslal cycyˈi tuˈn t‑xiˈ cykˈon cyiib tiˈ akˈuntl bix cycyˈi tuˈn t‑xiˈ cyiiˈn cychunkˈlal tisen e xiˈ kxnakˈtzaˈna cye. 7 Baˈn cyuˈna tuˈn cyxiˈ lpey tiˈj jyecˈbil e cyaj kkˈoˈna, cuma yaaˈn cyˈaj koˈya tej ktena cyxola. 8 Min e waaˈn koˈya ka min e chjet kuˈna. Akˈanan koˈya te kˈij bix te koniyan bix nim e sict koˈya tuˈn kitzˈja, tuˈn miˈn cub kkˈoˈna jun iketz cyibaja. 9 Amale atet koclena tuˈn kwaaˈna cyiˈja, pero akˈanan koˈya tuˈn tcnet kwaya, tuˈntzen t‑xiˈ kkˈoˈna jun yecˈbil cyey ti tten tuˈn miˈn chi tena cyˈaj. 10 Bix yaaˈn nuk jlu, sino tuyax e xiˈ kxnakˈtzaˈna cyey, ka at jun xjal tcyˈi tzˈakˈanan, jax miˈn waaˈn. 11 Nchin tzˈiˈbena juˈwa cuma ma kbiˈya at juun cyxola min nxiˈ cyiiˈn cychunkˈlal tuj tumel. Min chi akˈananxin, sino nuk n‑ex cykˈij ttziiˈ cyja xjal. 12 Tuˈnj yol kˈoˈn keya tuˈn Kaaw Jesucristo, cxeˈl kkbaˈna cyej xjal cyˈaj lu tuˈn miˈn nuk tzˈex cykˈij, sino tuˈn cyakˈananxin, bix tuˈn cywaaˈnxin cyexxin cywaxin. 13 Perotzen cyey, key ocslal, miˈn cyaj cykˈoˈna tuˈn cybinchantiya jbaˈn.
Tej tkbante Jesús tuˈn tcub xitj tja Dios
5 Yaj chˈintl akˈ ke t‑xnakˈatzxin yolel tiˈj nintzaj tja Dios. E xiˈ cykbaˈnxin:
―Cyecaxsen tcyeˈncj tja Dios lu. Binne tuya ttxˈotxˈel nmak xak bix tbanel, bix cyecaxsen tuya tikˈch techel toc twitz xak, bix e bint tuˈn cyoybil xjal―tz̈i ke t‑xnakˈatzxin.
6 Pero e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:
―Cykilcaj n‑oc cycyeˈyena, tzul jun kˈij tuˈn tbaj xitj. Mi nuket jun xak tej lu cyjel tibaj juntl―tz̈i Jesús.
Kej yecˈbil cyuj mancˈbil kˈij
7 Bix e xiˈ cykanenxin te Jesús:
―Taat Xnakˈtzal, cykilca kej lu ma tkbay keya tiˈj ti pjel jun kˈij, ¿jtojtzen pjel? ¿Bix alcye techel tzul te yecˈbil oj chˈitk tuˈn tbaj?―tz̈ikexin.
8 Aj ttzakˈbeˈn Jesús tiˈj alcyej tuˈn tbaj cyuj kˈij tzul:
―Cycˈojlanx cyiiba cywitz kej xjal chi ul tzpetsal cyey tuj cyocslabla tiˈj jaxxix tyol Dios, cuma cyuj jkˈij chi ul, tzul nim xjal te kbalte ka ejeeˈ Jscyˈoˈn tuˈn Dios. “Chˈixcˈa tuˈn tbaj twitz txˈotxˈ,” tz̈i cybel. Miˈn cheˈx lpey cyiˈj. 9 Cyuj jkˈij chi ul cˈoquel nim kˈoj twitz txˈotxˈ tnom tuya tnom, bix chi jawel meltzˈaj xjal kˈojlel tiˈ cygobierno. Oj cybinte at kˈoj, miˈn chi jaw seyˈpaja tuˈnj at kˈoj, cuma il tiˈj at kˈoj te mitknaˈx wula. Pero kej kˈoj lu yaaˈnja te yecˈbil chˈixcˈa tpon mancˈbil kˈij―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatzxin.
10 Bix e xiˈ tkbaˈntl Jesús cye t‑xnakˈatzxin:
―Cyuj jkˈij chi ul, chi jawel nmak tnom te kˈojlel cyuya juntl nmak tnom, bix juˈ pjel tuj cykilca twitz txˈotxˈ. 11 Bix qˈuiyela nim xcyaklajnab cyiw, bix tuj nim lugar tzul weyaj bix yabel. Bix cwel ttz̈i twitz txˈotxˈ, bix twitz cyaˈj cchicˈajaxel jawnex seyˈpajlenel. 12 Pero oj mintknaˈx tbaj cykilcaj lu, tuˈnj lepcheckey wiˈja chi tzyetela bix chi yasjela cyuˈn kej xjal nchi kˈojl wiˈja. Chi xeˈl kˈiˈna cyuˈn tuj xkela cyuj camon jaaˈ, bix chi xeˈla tuj tzeeˈ. Bix chi xeˈl txqueta cywitz cawel bix cywitz gobernador nuk wiˈja. 13 Pero oj tbint cykilcaj qˈuixcˈaj lu cyey, cˈajbeltzen tuˈn tkˈumj nbiˈya. 14 Juˈ tzunj miˈn chi labta cyiˈjxa, tiˈj ti tten tuˈn cyclon cyiiba tuˈn cytzakpeta. 15 Jaca maj oj cyyolena wiˈja cywitz cawel, inayenxa cxeˈl onenta cynaabla. Amale cˈoquelet cycˈuˈj tiˈj tuˈn tcub cyyeecˈan yaaˈn jaxxix cyyola wiˈja, pero mlay tzˈel cyiiˈn tipemal cyyola. Mlay maket cyyola cyuˈn. 16 Pero yal te cyey, chi xeˈl qˈueyeta tuj cykˈab cawel. Hasta cyexa cymana bix cytzicya bix cyitzˈena bix ke te cyjay bix ke cyuyey cxeˈl cyqˈueyen ejeeˈy tuj cykˈab cawel, bix juun cyey chi cwel byeta. 17 Cykilca xjal qˈuelel cyiiqˈuen ejeeˈy tuˈnj cykˈon cyiiba wuyena. 18 Pero yal te cychunkˈlala te junx maj, min‑al baˈn toc ipan tiˈj. Mi nuket jun ttzmal cywiˈy cnaal. 19 Ka ma tziyˈx qˈuixcˈaj cyuˈna wiˈja bix ka min chin cyaj cycyeˈyena, chi oquela tuj cychunkˈlala te junx maj.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International