Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Ps for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
Error: Book name not found: Gen for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
LOS HECHOS 24:10-23

10 Entonces bix oc tchˈiquen gobernador ja Pablo tuˈn tcoˈpante tiibxin, bix e yolen Pablo cyjulu:

―Taat gobernador, we ntzkiˈnwe nimxsen jnabkˈi takˈlena cawel kibaja ejooˈya judío. Bix ya ttzkiˈntla ti tten tuˈn toc tbiˈna kajbela. Juˈ tzunj kˈukbaj cˈuˈlxix ma chin akˈ coˈpl wiib twitza.

11 Nukxix cablajaj kˈij wexlen tuj ja tnom lu tuˈn npon tuj Jerusalén te naˈl Dios. Baˈntzen tel naj tey tniyˈ tiˈj maaˈtkxix nchin pon. 12 Tuj tzunj cab kˈija, mintiiˈwa ma cub nbinchen, mitetpe tuj nin tja Dios, bix mitetpe cyuj camon jaaˈ te xnakˈtzabl tyol Dios, mitetpe jaaˈ tumel tuj tnom, min jaaˈ ẍin jawa cnetwe tzint nchin kˈojl, matitet tkaˈyel ncub nbinchen. 13 Juˈ tzunj, mlay bint tcub cykˈoˈn jxjal lu tiˈ wil cye. 14 Pero attzen jun yol jaxxix, bix baˈntzen nkˈonte wiib tiˈj. Tiˈj cloj aj Nazareno, min, yaaˈn in tincwe cyuya. Pero tej cloj Tbe Jesús tbi, jatztzen in tinca weya. Jatzenwe be jlepch ken tiˈj. Yal tzun kej xjal lu, tuj cywitz nuk ten, pero jaxxix. Jatzente bej npon tuya Dios, jax Dios cye xjal ootxa, cuma junx maj baˈn cyten tiˈj ley cye judío. Cykil ke yecˈl tbe Dios nejl e cyaj tzˈiˈbente at‑xe tyem. 15 Kej xjal eteˈc twitza n‑oc ke cycˈuˈj tiˈ Dios, bix jax juˈx weya. Ntzkiˈnxixwe ti tten, bix jax juˈx cyewe cytzkiˈnxixcye ti tten, ka ko jawel itzˈj cykil koˈ oj kcyim, junelne ejeeˈ loj n‑oc ebinte tyol Dios, cyuyaxj min tzˈoc cybiˈn. 16 Juˈ tzunj nxaˈ nbisenwe tiˈj ti tten tuˈn tten jun baˈn nchunkˈlal twitz Dios bix cywitz xjal, tuˈntzen baˈn nnaˈnte cykil ncub bint wuˈn. 17 Bix tejtzen tel nim cab jnabkˈi tuj juntl wik tnom, cwa npon tuj ntanem te onlcye mebe tuya pwak, bix te kˈolxte jun cotz te Dios. 18 Tuˈn tzunj juˈwa, otk chin ocxawe tuj nin tja Dios mintiiˈwa ttz̈i wiˈj. Otk baj ntxjoˈn chˈinwe wiib tisenx cye judío cycostumbre, bix otktzen chin ocxwe. In tincxsen tej ntzyet. Pero mintiiˈwa tkaˈyel ncub bint wuˈn, bix mintiiˈwa kˈoj e jaw wiiˈn cyxol xjal, cuma nuk cabwe xjal tcub wuya. Pero tuj xsunj juˈwa, tocpan cab judío te Asia te nicˈjaw yol wiˈj. 19 Tz̈itzenke ka otk tzˈocx wiiˈn xjal griego wuya tuj tja Dios. Pero yaaˈn juˈ tewa. Pero min‑al kej xjal tzalu jaˈlewe, amale ejeeˈtlcye xjal baˈn cyul tzalu tuˈn tiwa wil cye, ka at cyaj we. 20 Pero min‑alke ma chi ul. Entonces yal tzun kej ma chi ula, e cykbantetzen ti jilel wil ma cub nbinchaˈn bix ti jilel wil ma cykba cywitz nintzaj cyconsejo judío. 21 Bix e jaw ns̈iˈn jun yol tuˈn tjaw itzˈj jun cyyol cyxol. Juˈtzen cyjulu: “Key taat ocsal, tej cyey cykˈoj wiˈj, ja tej ka tuj nwitza chi jawetz itzˈj cykil cyimne juntl maj,” ntz̈i tzuna. Juˈtzen toc wuˈna tjaw ns̈iˈna tej waˈlcˈa kena cyxol. Vaya tzunj, juˈwa baˈntzen toc cyniqˈuena wiˈj, cuma juˈ toc wuˈna. Pero te ja lu, mintiiˈ mas baˈn toc cyniqˈuen jxjal lu wiˈj―tz̈itzen Pablo twitz gobernador.

22 Pero tejtzen toc cybiˈnxin tyol Pablo tcoˈpbil tiib, taj Felix e cyaj tkˈoˈn stis texa juntl kˈij. Ttzkiˈnxin ka at nim ocslal, bix ti tten cyocslabl. Entonces tz̈i tzunxin cyjulu:

―Cnyoˈ ojxe tul comandante Lisias tzalu. Tzul tkbaˈnxin we mas, bixsen cxeˈl ncyeˈyen ti cnbinche―tz̈itzen gobernador.

23 Entonces bix e xiˈ tkbaˈn Felix tej xin capitán tuˈn tocx tenx Pablo tuj tzeeˈ, bix jax tuˈnx ttzakpet‑xin bix tuˈn cyocx tzakpet ke tuyaxin te kˈolbel texin, bix tuˈn toc cyeˈyet‑xin. Yaltzen te Felix bix e xiˈxin tuj juntl tnom.