Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Ps for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
Error: Book name not found: Jer for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
LOS HECHOS 7:44-53

44 Bix akˈx Esteban yolel:

―Yaltzen jaˈlewe cˈaaltzen ntzakˈbeˈn cabtl yol tiˈj yol wiˈja tiˈj nin tja Dios. Cytzkiˈntltzen cyey ke kchman ootxa e ten jun tja Dios puro xbalen, jaaˈ e tema Dios, jaaˈxja cheˈxaxin tiˈj tuj tzkij txˈotxˈ bix tziyˈ cyiiˈnxin Dios cyuyaxin. Ja xbalen tcublel Dios e bint cyuˈnxin tisenxj otk tkba Dios te Moisés, bix tisencˈaxj otk tzˈoc tcyeˈyen Moisés twiˈ jwitz te Sinaí. 45 Ja xbalen tja Dios, bix e xiˈ cyiiˈn ootxa xjal tuj ttxˈotxˈ Canaán. Tuya cycawelxin Josué bixsen e cub cychmoˈnxin tuj Canaán. Tuyatzen tonbil Dios e xcyebakexin cyibaj xjal kaˈ te Canaán. Cykilxsen tyem, jatxe tuj ttyem Moisés tejxe tpon baj ttyem cawel David, ke ootxa xjal e tenx cyexin tjayel Dios cyxol. Mintiiˈ cyexin nin tja Dios cyuya. 46 Pero nimxsen t‑xtalbil David tuya Dios, bix e xiˈ tkanenxin xtalbil te Dios tuˈntzen tjaw tbinchaˈnxin jun jaaˈ te tja Dios jaaˈ tuˈn kocxa naˈnke Dios ejooˈ t‑xeˈchel Jacob. 47 Bix e xiˈ tcuyan Dios tyol David, pero yaaˈn ja David, sino ja tcwalxin Salomón. 48 Perotzen cyey tuj cywitz, ¿jatztzen najla Dios tuj jun jaaˈ tbinchben xjal? ¡Min! Tej xin jawnexsen, tej xin binchal twitz txˈotxˈ, jxin Dios, yaaˈn tuj jun jaaˈ najla texin. Cybintzney tyol ktzan Isaías, tyolel Kman Dios. Tz̈itzen Dios tuˈn tyolelxin Isaías cyjulu: 49 “Maan tuj cyaˈj nchin tzaaˈ cawen twitz txˈotxˈ. Bix ka ja cyaˈj te we nuk jun nkˈaˈj, yal te twitz txˈotxˈ nuk tuˈn tcub weˈwe nken tibaj. Yaltzen cyey ejeeˈy xjal, ¿titzen tten tuˈn tjaw cybinchaˈna jun jaaˈ te nnajbila bix ma tuˈn wajlana tuj? 50 ¿Yaaˈmpatzen inayena in cub binchan tej cykilj at twitz txˈotxˈa?” tz̈i Dios cye ootxa xjal at‑xe tyem, tz̈i Isaías tcyaj tkbaˈn―tz̈i Esteban.

51 Bix oc ttzˈaktzaˈn Esteban tuya mancˈbil tyol te colbil tiibxin:

―Entonces, key taat, alj toc chilsalec tcˈuˈj Dios ejeeˈ cyey. Tisencˈax kej cyey cychman ootxa e cub cykipan cyiib twitz Espíritu Santo tej tcub cykipan cyiib twitz Moisés, juˈxsen ke cyey cyiw xsun key tuya cyanema, tisencˈax kej min cytzkiˈn twitz Dios. ¡Juˈx ke cyey tisen ke kchman ootxa xjal! 52 ¿Pero alcyej tyolel Dios min oc cyyasen ke ootxa xjal? ¡Mi nuket jun cye! ¡Cykilcake minx e cybi! Bix xsun kej e kbante ka alcye jun kˈij tul‑lel kuya junxin Scyˈoˈn tuˈn Dios, junxin nuk jaj baˈn tcublel tbinchenxin, ja tzun kej kbalte e cub byetke. Bix yaltzen jaˈlewe, otzen tzul jxin e kbaj, pero o txiˈ cyqˈueyen xina, bix o cub cybyoˈn xina. 53 Ejeeˈy xjal o tzˈoc kˈoˈn tley Dios cyey tuˈn tsanjel Dios, pero minx oc cybiˈna, ejeeˈ xsuna o cub byoˈnte jxin xjal Scyˈoˈn tuˈn Dios―tz̈itzen Esteban tcyaj tkˈoˈn tuj chicˈaj cywitz nintzaj consejo.