Revised Common Lectionary (Complementary)
41 Tejtzen cybinte ke judío tyol Jesús, el kaˈ tyolxin tuj cywitzxin, cuma otk txiˈ tkbaˈnxin: “Inayena jwaabj e cuˈtz tuj cyaˈj.” 42 E xiˈ cykbaˈnxin cyxolxxin:
―¿Yaaˈmpatzen jaj xjal lu nuk Jesús, tcwal jxin José? Ktzkiˈn twitz tmanxin bix twitz ttxuxin María. ¿Titzen tten nxiˈ tkbaˈnxin ka e cuˈtzxin tuj cyaˈj?―tz̈ikexin.
43 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:
―¿Tikentzen nchi jaw yolena wiˈja cyxolxa juˈwa? 44 Jaxte ma tzaj tsmaˈn Nmana inayena. Yaaˈn tuˈnj nchi yolena juˈwa chi ocslala wiˈja, sino tuˈnj oj ttzaj tkˈoˈn Nmana jun tajbil tuj cyanema tuˈn cyocslana wiˈja. Bix tuj mancˈbil kˈij cjawetz witzˈjsaˈna tuj cyamecy kej xjal ma chi ocslan wiˈja. 45 Jaxte at xjal chi ocslal wiˈja, cuma tuj tyol Dios e cykba tyolel Dios cyjulu: “Cˈoquel tkˈoˈn Dios cye xjal, tuˈn tel cyniyˈ tiˈj,” tz̈i tyol Dios. Kej xjal cybiˈ jtzin tkbaˈn Nmana bix chi ocslal tiˈj tyol, jax chi ocslal wiˈja. 46 Min tzin nkbaˈna o til jun xjal twitz Nmana, cuma mi nuk jun xjal o til twitzxin. Nuk jaj xjal smaˈn tuˈn Dios o til twitzxin, inayen tzuna. 47 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, alcyej xjal ma tzˈocslan wiˈja, at tchunkˈlal te junx maj. 48 Inayenja jwaabj tzin tkˈoˈn chunkˈlal te junx maj. 49 Yal tej waabj e cuˈtz twitz cyaˈj, e xiˈ cywaaˈn ke cyxeˈchela, pero e cyimke. 50 Pero jwaabj nchin yolen weya tiˈj, e cuˈtz tuj cyaˈj, bix oj twaaˈn jun xjal tiˈj, miˈn cyim. 51 Bix ja waabj iˈtz lu e cuˈtz tuj cyaˈj bix ntkˈoˈn chunkˈlal cye xjal, inayen tzuna. Alcyej xjal cwaaˈl tiˈj jwaabj lu, attzen tchunkˈlal te junx maj. Bix jwaabj cxeˈl nkˈoˈna tuˈn tten cychunkˈlal xjal, jatzen nxumlalja―tz̈i Jesús cye judío.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International