Revised Common Lectionary (Complementary)
Jun uˈj e cub ttzˈiˈben Pablo cye ocslal tuj tnom Colosas
Jun kˈolbebl tuˈn apóstol Pablo
1 Inayena Pablo. Dios o scyˈonte weya tuˈn wajbena te jun t‑xel Jesucristo. At hermano Timoteo wuyena. 2 Nxiˈ ntzˈiˈbena ja uˈj lu te cyey ocslal tuj tnom te Colosas, ejeeˈy hermano cyiw eteˈy tuj cymojbabl cyiiba tuya Cristo, jxjal e tscyˈo Dios tuˈn tcawen. At‑xit t‑xtalbil Kman Dios cyibaja, bix tzajxit tkˈoˈnxin cyey tuˈn cytena tuj ttz̈yal.
Tej tnaˈn Pablo Dios cyiˈj ocslal
3 Jaca maj oj nchin naˈna Dios, Tman Kaaw Jesucristo, nxiˈ nkˈoˈna chjonte texin cyiˈja. 4 Nchin kˈona chjonte texin, cuma ma nbiˈya ma tzˈoc ke cycˈuˈja tiˈ Cristo Jesús, bix cuma n‑oc cyakˈ cykil ocslal cyey. 5 Bix chjonte te Dios at jun baˈn te cyey kayon cyiˈja tuj cyaˈj. Tpocbalj tbanel e cub cybiˈna tej tpon jaxxix yol tiˈj colbil cyey cyxola. 6 Bix tisen ma pon pocbablte colbil cyey cyxola, jax ma pon tuj nimtl tnom. Bix tisen jawne njaw tz̈ˈiy jun awal, jaxse juˈx ntz̈ˈiy tyol Dios tuj cykilca twitz txˈotxˈ. Bix jaxse juˈx cyxola, jatxe tej cybintiya jjaxxix yol tiˈj colbil cyey, bix el cyniˈya tiˈj ka jaxxix, otzen cub cychˈixpuˈna cynaabla.
7 Ja tzunj baˈn xnakˈtzbil lu tiˈj colbil cyey, jaj xin Epafras e pon kˈinte cyey. Jaxin jun wuyena tuj taakˈen Cristo. N‑oc takˈxin weya, bix nakˈananxin cyiw tuj taakˈen Dios. Ma tzˈajbenxin te jun nxela baˈn tuj akˈuntl cyxola. 8 Bix ma tzaj tkbaˈnxin weya nim n‑oc cyakˈ niyˈtl ocslal cyey, cuma at Espíritu Santo cyuyey.
9 Yal weya, jatxe tej nbintiya e cyocslay Cristo, min ma cyaj nkˈoˈna tuˈn nnaˈna Dios cyiˈja. Nchin kanena texin tuˈn tel cyniˈya tiˈj tajbilxin tuˈnj cyilbila kˈoˈn tuˈn Espíritu Santo bix tuˈnj ti tten tuˈn tel cyniˈya tiˈj alcyej jaxxix bix alcyej ẍtakˈ, 10 tuˈntzen t‑xiˈ cyiiˈna cychunkˈlala baˈnxix twitz Kaaw, tuˈn ttzalajxin cyiˈja tuj cykilca nbint cyuˈna. Nchin kanena texin tuˈn cybinchana baˈn cye cabtl, bix tuˈn tel mas cyniˈya tiˈjxin. 11 Nimxsen tipemalxin, bix nchin kanena texin tuˈn cycywixa tuˈn jawnex tipemalxin, tuˈntzen cyweˈxixa tuya pasyensya bix tzalajebl oj n‑oc qˈuixcˈaj cyiˈja. 12 Bix nchin kanena te Kman Dios tuˈn cykˈontiya chjonte texin tuj cyanema. Tuˈnxin ma ko chˈixpet, tuˈntzen at koclen tuˈn kiikˈente kkab ctzaal tkˈoˈnxin te ke, ejooˈ ocslal. 13 Ma ko etz tiiˈnxin tjakˈ tcawbil taaw il, bix ma cub tkˈoˈnxin ejooˈ tuj tcawbil Tcwalxin, jxin Cristo n‑oc takˈ texin. 14 Nuk tuˈn tcyimlen Tcwalxin ma chjet kil bix ma cub najset.
Jun tbanel aj Samaria
25 At jun maj e pon lkˈe jun txˈolbal ley tiˈ Jesús te kanlecte ka n‑el tniyˈ Jesús tiˈj ley. E xiˈ tkbaˈnxin:
―Taat Xnakˈtzal, ¿alcyej il tiˈj tuˈn tbint wuˈna tuˈn ncamana nchunkˈlala te junx maj?―tz̈ixin.
26 Aj ttzakˈbeˈn Jesús texin:
―¿Ti tzˈiˈben tuj ley? ¿Alcyej cxeˈl cymeltzˈuˈna tyol jilj?―tz̈i Jesús.
27 Aj ttzakˈbeˈn txˈolbal ley:
―Cˈoquel takˈ Cyaawey Dios cyey tuya cykil cycˈuˈja, bix tuya cykil cyanema, bix tuya cykil cyipena, bix tuya cykil cynaabla. Bix cˈoquel cyakˈ ke cyuyey cyey tisenj n‑oc cyakˈ cyiiba cyey―tz̈i txˈolbal ley.
28 E xiˈ tkbaˈn Jesús texin:
―Jax tuˈna. Bincham ja lu, bixsen ccamala tchunkˈlala te junx maj―tz̈i Jesús.
29 Pero tcyˈi jxin xjal lu tzˈoc cyakˈ ke tuyaxin texin. Juˈ tzunj e xaˈ tkbaˈnxin te Jesús:
―¿Alcyetzen ke wuyena?―tz̈ixin.
30 E xiˈ tkbaˈn Jesús texin:
―Cxeˈl nkˈoˈna jun tumel tey alcyej tuyey. At junxin xjal e tzaj tuj tnom te Jerusalén tuˈn tponxin tuj tnom te Jericó. Pero e cub tzyuˈnxin tuj be cyuˈn alakˈ. El baj tikˈch texin, tuyax ke tiˈjxin toc. Bix e baj pjuˈnxin hasta chˈitk tcyimxin, bix el ke alakˈ tiˈjxin. 31 Juˈx e xiˈ junxin pala tujx be. Tej toc noj jxinak tcub tuj be tiˈjxin, min e weˈxin, sino txucl exxin ttxlaj. 32 Jax juˈx e xiˈ junxin aj Leví tujx be, junxin cyuyaj jxin akˈanal tuj tja Dios. Tej toc noj jxin elninakexin tiˈjxin, jax juˈx min e weˈxin tuˈn tjaw tonenxin, sino txucl exxin ttxlaj. 33 Jax juˈx e baj tej junxin aj Samaria e xiˈ tujx be. Tej toc tcyeˈyenxin jxjal iken elninakexin tuˈn, bix oc kˈakˈen tcˈuˈjxin tiˈj. 34 Bix e xiˈ lkˈexin tiˈj, bix oc tsuˈnxin aseyt te olivo bix vino tiˈj elninakexin iken tuˈnxin, tuˈn tkˈanj, bix oc tpotzenxin tuya xbalen, bix e jax tkˈoˈnxin jaxin tibaj tburxin, bix e xiˈ tiiˈnxin tuj jun posada, bix e cyaj tenxin te cˈojlalte. 35 Te juntl kˈij bix ocx tkˈoˈnxin pwak te plata te taaw posada, bix e xiˈ tkbaˈnxin te: “Cˈojlanx chˈin jxjal elninakexin. Ka ma tzˈajben mas pwak, cxeˈl nkˈoˈntla tey oj wul meltzˈaja,” tz̈i aj Samaria. 36 ¿Ti toc tuˈna? ¿Altzen jun cyej oxe xjal lu oc te tuyaj xin otk tzakˈ cyuˈn alakˈ?―tz̈i Jesús te txˈolbal ley.
37 Aj ttzakˈbeˈn txˈolbal ley:
―Jaj xjal oc kˈakˈen tcˈuˈj tiˈj elninakexin―tz̈ixin.
Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús texin:
―Jax tuˈna. Cutxeney bix binchama tisenj e bint tuˈn aj Samaria―tz̈i Jesús.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International