Revised Common Lectionary (Complementary)
Le chemin de la vie
16 Un cantique[a] de David.
O Dieu, protège-moi, ╵car je me réfugie en toi.
2 Je dis à l’Eternel : ╵« Toi, tu es mon Seigneur,
et mon bonheur est en toi seul. »
3 Je suis plein d’affection ╵pour tous ceux qui sont saints ╵dans le pays :
ce sont eux qui sont vraiment grands.
4 Mais tous ceux qui s’empressent ╵après un autre dieu
ne font qu’augmenter leurs tourments[b].
Je ne prendrai pas part ╵à leurs sanglantes libations[c].
Le nom de ces idoles ╵ne passera pas sur mes lèvres.
5 L’Eternel est ma part ╵et la coupe[d] où je bois.
Tu garantis la part que j’ai reçue.
6 Tu en as fixé les limites[e], ╵c’est un jardin plein de délices,
oui, c’est pour moi ╵un patrimoine merveilleux.
7 Oui, je veux bénir l’Eternel ╵qui me conseille,
et même dans la nuit, ╵je suis instruit ╵dans mon être intérieur.
8 Je garde constamment ╵les yeux fixés sur l’Eternel,
car il est à ma droite[f], ╵pour que je ne vacille pas[g].
9 Voilà pourquoi ╵mon cœur est dans la joie,
mon âme exulte d’allégresse.
Ainsi mon corps ╵repose dans la confiance :
10 tu ne m’abandonneras pas ╵dans le séjour des morts,
tu ne laisseras pas ╵un homme qui t’est attaché ╵descendre dans la tombe[h].
11 Tu me feras connaître ╵le chemin de la vie :
plénitude de joie ╵en ta présence,
délices éternelles ╵auprès de toi.
La trahison d’Israël
15 Mais bientôt Yeshouroun[a], ╵après s’être engraissé, ╵s’est mis à regimber.
Devenu gros et gras, ╵bien chargé d’embonpoint,
il a abandonné ╵le Dieu qui l’a créé,
et il a méprisé ╵le Roc qui l’a sauvé.
16 Ils l’ont rendu jaloux ╵parce qu’ils l’ont trahi ╵en suivant d’autres dieux,
et ils l’ont irrité ╵par leurs pratiques ╵abominables.
17 Ils ont sacrifié ╵à des démons ╵qui ne sont pas des dieux,
à des divinités ╵qu’ils n’avaient pas connues,
des dieux nouveaux venus,
des dieux que vos ancêtres ╵n’avaient pas redoutés[b].
18 Israël, tu oublies ╵le rocher protecteur ╵par lequel tu es né,
tu négliges le Dieu ╵qui t’a donné la vie.
La colère de l’Eternel
19 Quand l’Eternel l’a vu, ╵il s’est mis en colère :
il était offensé ╵par ses fils et ses filles,
20 et il a déclaré : ╵« Je me détourne d’eux,
je verrai bien alors ╵le sort qui les attend.
Car ce sont des gens fourbes,
des enfants infidèles[c].
21 Ils m’ont rendu jaloux ╵par ce qui n’est pas Dieu
et ils m’ont irrité ╵par des divinités ╵qui ne sont pas des dieux.
Eh bien, de mon côté, ╵je les rendrai jaloux ╵de ceux qui ne sont pas un peuple[d].
Je les irriterai ╵par une nation folle.
22 Comme un feu, ma colère ╵s’enflamme,
et elle brûle ╵jusqu’au fond de l’abîme,
elle incendie la terre ╵avec tous ses produits,
elle va embraser ╵les fondements des monts.
23 Je lancerai contre eux ╵un malheur après l’autre,
j’épuiserai mes flèches ╵à les persécuter.
24 Ils seront consumés ╵par la famine, ╵dévorés par la fièvre
et la peste mortelle,
et j’enverrai encore ╵contre eux les crocs des fauves
et les poisons brûlants ╵des serpents venimeux.
25 A l’extérieur des murs, ╵c’est l’épée qui les prive ╵de leurs enfants ;
au-dedans, c’est l’effroi :
jeune homme et jeune fille,
nourrisson et vieillard ╵auront le même sort.
Contre les ennemis du peuple de l’Eternel
26 Je voulais tout d’abord ╵les réduire à néant
et faire disparaître ╵jusqu’à leur souvenir ╵du milieu des humains.
27 Mais ce que je craignais ╵c’est que les ennemis ╵y trouvent l’occasion ╵de venir m’insulter,
et que leurs adversaires ╵se méprennent et disent :
“C’est par notre puissance ╵que nous avons vaincu”,
et non : “C’est l’Eternel ╵qui a fait tout cela !” »
39 Reconnaissez-le donc : ╵C’est moi seul qui suis Dieu,
il n’y en a pas d’autre !
C’est moi qui fais mourir ╵et moi seul qui fais vivre,
c’est moi qui ai blessé, ╵c’est moi qui guérirai,
et de ma main, ╵nul ne peut délivrer.
40 La main levée au ciel, j’atteste
et je déclare : ╵Aussi vrai que je vis ╵à perpétuité,
41 voici : j’aiguiserai ╵la lame de l’épée,
et ma main brandira ╵l’arme du jugement,
je ferai rendre compte ╵à tous mes ennemis,
je paierai de retour ╵tous ceux qui me haïssent.
42 J’enivrerai mes flèches ╵du sang des adversaires,
mon épée pourfendra ╵la chair de ses victimes
et la tête des chefs ╵des peuples ennemis.
Je verserai le sang ╵des blessés, des captifs. »
Conclusion
21 Jésus leur ordonna formellement de ne le dire à personne.
22 Et il ajouta : Il faut que le Fils de l’homme souffre beaucoup et soit rejeté par les responsables du peuple, les chefs des prêtres et les spécialistes de la Loi ; il doit être mis à mort et ressusciter le troisième jour.
Comment suivre Jésus(A)
23 Puis, s’adressant à tous, il dit : Si quelqu’un veut me suivre, qu’il renonce à lui-même, qu’il se charge chaque jour de sa croix, et qu’il me suive. 24 En effet, celui qui est préoccupé de sauver sa vie, la perdra ; mais celui qui perdra sa vie à cause de moi la sauvera. 25 Si un homme parvient à posséder le monde entier, à quoi cela lui sert-il s’il se perd ou se détruit lui-même ? 26 Si quelqu’un a honte de moi et de mes paroles, le Fils de l’homme, à son tour, aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire, dans celle du Père et des saints anges. 27 Je vous l’assure, quelques-uns de ceux qui sont ici présents ne mourront pas avant d’avoir vu le règne de Dieu.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.