Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Exod for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
Error: Book name not found: Ps for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
2 CORINTIOS 3:12-4:2

12 Juˈ tzunj, key hermano, oj nxiˈ nkˈumena tpocbal j‑acˈaj trat, cyequey cˈoquela nkbaˈna tixix tten, cuma ntzkiˈna cˈajbel ke te junx maj. 13 Min txiˈ nkˈumena jun trat pjel tilel tisenj e tkˈumen Moisés. Tej t‑xiˈ tkˈoˈn Moisés tley Dios cye aj Israel, bix oc tkˈoˈnxin potzbil twitzxin, tuˈntzen miˈn cyil xjal cubne tcub baj jnkoptzˈaj twitzxin. 14 Pero ke aj Israel te ootxa min el cyniyˈ tiˈj at tuˈn tbaj tilel jtrat te ootxa, tisen e cub baj tkoptzˈaj twitz Moisés. Jax juˈx ke aj Israel te jaˈlewe, oj nxiˈ cycyeˈyen xjal kˈanak ttrat Dios te cye, min tzˈel cyniyˈ tiˈj min tzˈajbentl. Min tzˈel cyniyˈ tiˈj ja tbaj tilelj tej tul Cristo. 15 Jaˈlewe oj n‑oc cybiˈn jttrat Dios te ootxa tzˈiˈben tuˈn Moisés, mlayx tzˈel cyniyˈ tiˈj ti japenina. Tisentzen tcub jun potzbil tibaj cynaabl. 16 Pero ojtzen tocslan jun xjal tiˈ Kaaw, qˈueleltzen potzbil tibaj tnaabl, tuˈntzen tel tniyˈ tiˈj. 17 Jatzen xinj Kaaw nkˈonte tuˈn kaj tzˈoc kbiˈn ti taj Dios. Ejeeˈ tzunkeje ncheˈx kˈinte ja lu, tzakpiˈntltzenke tjakˈ trat te ootxa. 18 Bix otktzen tzˈel potzbil tibaj knaabl, tuˈntzen tel kniyˈ tiˈj. At koclen tuˈn koc twitz Kaaw. Pero min kil twitzxin. Jkocslabl tiˈjxin jaˈlewe tisen n‑ocx kcyeˈyen tuj jun respej. Pero amale mint kil twitzxin, tuˈnj kocslabl tiˈjxin, tz̈ˈiynen tz̈ˈiy knaabl tuˈn toc tisenj tbanel tnaablxin, cuma ja tzunxin nkˈonte acˈaj knaabl.

Juˈ tzunj, key hermano, tuˈn t‑xtalbil Dios wibaja, o wiikˈa waakˈena te kˈumlte tpocbal j‑acˈaj ttrat Dios, bix juˈ tzunj miˈn chin xyutˈena tuj waakˈena. Min tzaj nchˈixewa oj nchin kˈumena tiˈj acˈaj trat, cuma min cub nsbuˈna ke xjal, bix min nchin kˈumena tyol Dios tuˈn tel wiiˈna cypwak xjal, tisen nbint cyuˈn kej xjal nchi yolen nuk ten cyuˈn. Twitz Dios bix twitz cykilca xjal nxiˈ nkˈumena nuk alcyej jaxxix, tuˈntzen tchicˈajax jiquenxix kena.

SAN LUCAS 9:28-36

Tej tcub meltzˈaj tcyeˈnc Jesús

28 Otk tzˈex junle smant tbajlen tkbaˈn Jesús kej yol at toclel cycyeˈyen juun xjal jun techel ti tten tcawbil Dios, bix e jawxin twiˈ witz te naˈl Dios. Bix e xiˈ tiiˈnxin Pedro bix Juan tuya Jacobo. 29 Maatktzen nnaˈnxin Dios, tej tcub chˈixpet tcyeˈnc twitzxin, bix e cub meltzˈaj tilbil t‑xbalenxin puro sak bix nkoptzˈajxsen. 30 Nuk tisen tiiˈ tej tul caˈba xjal bix akˈke yolel tuyaxin. Ejeeˈtzen Moisés tuya Elías, 31 bix tzinxsen chi koptzˈajxin. E yolenkexin tuya Jesús tiˈj tcyamecyxin tuˈn tnimantexin tuj Jerusalén. 32 Bix otk tzaj chˈin cywatl Pedro cyuya ke tuya, pero tej cyjaw qˈuisjxin, e jaw cycyeˈyenxin tzinxsen koptzˈaj tcyeˈnc Jesús tuyaj caˈbatl tuyaxin waˈlcˈa. 33 Tej chˈitk cycub naj Moisés tuya Elías, e xiˈ tkbaˈn Pedro te Jesús:

―Taat, Xnakˈtzal, ¡axsen tbanel etoˈ tzalu! Cjaweltzen kbinchaˈna oxe niˈ pach, jun te tey, juntl te Moisés, bix juntl te Elías―tz̈i Pedro, pero mintiiˈ oc tcˈuˈjxin tiˈj.

34 Mitknaˈx tbaj yolen Pedro tej tcub jun muj, bix e cyaj baj Pedro bix Juan tuya Jacobo tuj muj, biˈxsen e cub ttz̈i cyibajxin. 35 Tujtzen muj etztzen jun yol. Tz̈i cyjulu:

―Jatzen xinj lu Ncwala, jatzen xjalja o nkbaˈya tuˈn tcawen. Kˈonc cycˈuˈja tiˈ tyol―tz̈i Dios tuj muj.

36 Tej ttzaj baj jyol e xiˈ cybiˈnxin, bix akˈ cywitzxin tiˈ Jesús tjunalxtlxin tcubxin. Min e baj cykbaˈnxin ti otk baj. Otktzen tzˈel nim kˈij bixsen e baj cykbaˈnxin.

SAN LUCAS 9:37-43

Ul tnaabl junkˈa xjal tuˈn Jesús otk tzˈoc biman tiˈjkˈa

37 Tetzen juntl kˈij bixsen e cuˈtzkexin twiˈ witz, bix tej cycˈuˈlxin t‑xeeˈ witz, nimxsen xjal e pon twitz Jesús. 38 Cyxoltzen xjal at junxin e xiˈ tkbaˈnxin te Jesús:

―Taat, cxeˈl ncubsaˈna nwitza tey tuˈn ttzaj tonena ncyˈaala, cuma oˈcxcˈa junx ncyˈaala. 39 O tzˈoc jun biman tiˈj, bix nim maj nbaj tyaaˈn biman jakˈa bix njaw s̈‑inkˈa tuˈn, bix ncub xooˈnkˈa tuˈn twitz txˈotxˈ, bix n‑akˈ eletz plut tuj ttzikˈa. Tcyˈi biman tzˈel tiˈjkˈa, bix ma txiˈ ncyˈaala tuj il tuˈn. 40 Xiˈ ncubsaˈna nwitza cye t‑xnakˈatza tuˈn tel cyiiˈn biman tiˈ ncwala, pero mix ma binne cyuˈn―tz̈ixin.

41 Aj ttzakˈbeˈn Jesús texin:

―¿Mimpatzenal xjal n‑oc ke cycˈuˈj wiˈja? ¿Jaaˈtzen taˈ cyocslabla? ¿Jteˈtltzen maj cxeˈl nyeecˈana wipemala, tuˈntzen toc ke cycˈuˈja wiˈja? ¿Jteˈtltzen maj tuˈn cyiyˈxa wuˈna? Cyiiˈntznej niˈ cwale wuyey―tz̈i Jesús.

42 Bix e tzaj cyiiˈnxin niˈ cwal te Jesús, pero mitknaˈx tpon neeˈ twitzxin tej tcub t‑xooˈn biman ja neeˈ twitz txˈotxˈ bix akˈ neeˈ balkˈajel. Bix el tlojoˈn Jesús biman bix e kˈanj neeˈ, bix e xiˈ tkˈoˈn Jesús neeˈ te tman. 43 Bix cykilca xjal e jaw kleeˈ tiˈ tipemal Dios.

Tej t‑xiˈ tkbaˈn Jesús juntl maj tuˈn tcub byet

Nim e yolenke t‑xnakˈatz Jesús cyiˈj jawnex tbinchben Jesús, pero e xiˈ tkbaˈn Jesús cye: