Font Size
Revised Common Lectionary (Complementary) / Psalm 80:1-7 17-19 (Show the light of your countenance); 2 Samuel 7:18-22 (David prays for God’s faithfulness toward Israel); Galatians 4:1-7 (God’s Son sent in the fullness of time) (Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition)
Revised Common Lectionary (Complementary)
Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
诗篇 80:1-7
亚萨的见证诗。交给圣咏团长,曲调用“百合花”。
求主复兴国家
80 领约瑟如领羊群的以色列牧者啊,求你侧耳而听!
在基路伯之上坐宝座的啊,求你发出光来!
2 在以法莲、便雅悯、玛拿西面前
求你施展你的大能,拯救我们。
3 神啊,求你使我们回转[a],
使你的脸发光,我们就会得救!
4 耶和华—万军之 神啊,
你因你百姓的祷告发怒,要到几时呢?
5 你以眼泪当食物给他们吃,
量出满碗的眼泪给他们喝。
6 你使邻邦因我们纷争,
我们的仇敌彼此戏笑。
7 万军之 神啊,求你使我们回转,
使你的脸发光,我们就会得救!
诗篇 80:17-19
17 愿你的手扶持你右边的人,
你为自己所坚固的人子。
18 这样,我们就不背离你;
求你救活我们,让我们得以求告你的名。
19 耶和华—万军之 神啊,求你使我们回转,
使你的脸发光,我们就会得救!
撒母耳记下 7:18-22
大卫的祈祷和感恩(A)
18 于是大卫王进去,坐在耶和华面前,说:“主耶和华啊,我是谁,我的家算什么,你竟带领我到这地步呢? 19 主耶和华啊,这在你眼中还看为小,你又说到你仆人的家将来的情况。主耶和华啊,这岂是人的常理吗? 20 大卫还有什么可以对你说呢?主耶和华啊,你是知道你仆人的。 21 你行这一切大事,使你的仆人明白,是因你应许的缘故,也照着你的心意。 22 因此,主耶和华啊,你本为大;照我们耳中一切所听见的,没有可比你的,除你以外再没有 神。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.