Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Псалми 21

Хоровођи. Псалам Давидов.

Цар се радује због твоје силе, ГОСПОДЕ,
    силно кличе због твоје победе.
Дао си му што му срце жели
    и ниси одбио молбу његових усана. Села

У сусрет си му изашао с обилним благословима
    и на главу му ставио круну од чистог злата.
За живот те молио, и ти му даде
    век животни заувек и довека.
Велика је његова слава због твоје победе,
    сјај и величанство ставио си на њега.
Дао си му вечне благослове,
    силно га обрадовао својим лицем.
Јер, цар се у ГОСПОДА узда;
    због љубави Свевишњега
    неће посрнути.

Рука ће ти наћи све непријатеље,
    твоја десница оне који те мрзе.
Биће као у пећи огњеној
    кад се појавиш.
Прогутаће их ГОСПОД у свом гневу
    и огањ ће их прождрети.
10 Истребићеш им потомке са земље,
    њихово потомство из рода људског.
11 Иако зло спремају против тебе
    и опаке сплетке смишљају,
    неће успети.
12 У бекство ћеш их нагнати
    кад у њих упериш свој лук.

13 Узвишен си, ГОСПОДЕ, у својој сили.
    Певаћемо и свирати твојој снази.

Исаија 24:1-16

Најава уништења земље

24 Ево, ГОСПОД ће испразнити земљу и опустошити је,
    унаказити јој лице и распршити њене житеље.
Биће исто свештенику као и народу,
    господару као и робу,
господарици као и робињи,
    продавцу као и купцу,
зајмодавцу као и зајмопримцу,
    повериоцу као и дужнику.
Земља ће бити сасвим испражњена
    и докраја опљачкана,
    јер ГОСПОД је изрекао ову реч.
Земља тугује и вене,
    свет копни и вене,
    узвишени у земљи копне.
Становници земље укаљали су земљу,
    јер су прекршили Закон,
искривили прописе,
    раскинули вечни Савез.
Зато проклетство прождире земљу,
    испаштају они који на њој живе.
Зато су спаљени житељи земље,
    само неколико их преживе.

Младо вино тугује, лоза копни,
    сви весељаци јецају.
Престало је весеље уз даире,
утихнула граја раздраганих,
    престало весеље уз лиру.
Више се не пије вино уз песму,
    опојно пиће је горко онима који га пију.
10 Разорен је град ништавни,
    затворен улаз у сваку кућу.
11 На улицама кукају за вином.
    Сва се радост претворила у смркнутост,
    весеље је прогнано из земље.
12 Град је остављен у рушевинама,
    капија му смрскана у иверје.
13 Тако ће бити на земљи,
    међу народима,
као кад се тресе маслина
    или кад се пабирчи грожђе после бербе.

14 Глас дижу, кличу од радости,
    са запада поздрављају величанство ГОСПОДЊЕ.
15 Стога дајте славу ГОСПОДУ на истоку,
    Имену ГОСПОДА, Бога Израеловог,
    на морским острвима.
16 С крајева земље чујемо песму:
    »Слава Праведноме!«
Али ја рекох: »Копним! Копним!
    Тешко мени!
Издајници издају!
    Својим издајништвом издајници издају!«

1 Солуњанима 4:1-12

Живот по Божијој вољи

На крају, браћо, поучили смо вас како треба да живите и угађате Богу – тако како и живите – а сада вас молимо и преклињемо у Господу Исусу да то чините још више. Јер, ви знате каква смо вам упутства дали у име Господа Исуса. А ово је Божија воља: да будете свети, да се клоните блуда, да сваки од вас научи да влада својим телом[a] на свет и частан начин, а не у пожудној страсти као незнабошци, који не познају Бога, да при томе не чините нажао своме брату и не варате га. Господ ће се за све то осветити, као што смо вам већ рекли и упозорили вас. Јер, Бог нас није позвао на нечистоту, него на светост. Стога, дакле, ко то одбацује, не одбацује човека, него Бога, који вам даје свога Светог Духа.

О братској љубави нема потребе да вам пишемо, јер сте и сами од Бога поучени да волите један другога. 10 А ви заиста и волите сву браћу у целој Македонији. Само вас молимо, браћо, да то чините још више.

11 Настојте да водите миран живот, да гледате своја посла и да својим рукама радите, као што смо вам наложили, 12 да се долично понашате према онима ван цркве и да вам ни од кога ништа не треба.

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International