Revised Common Lectionary (Complementary)
和平的国度
11 从耶西的残干必长出嫩枝,
他的根所抽的枝子必结果实。
2 耶和华的灵必住在他身上,
就是智慧和聪明的灵,
谋略和能力的灵,
知识和敬畏耶和华的灵。
3 他必以敬畏耶和华为乐;
行审判不凭眼见,
断是非也不凭耳闻;
4 却要以公义审判贫寒人,
以正直判断地上的困苦人,
以口中的棍击打全地,
以嘴里的气杀戮恶人。
5 公义必当他的腰带,
信实必作他胁下的带子。
6 野狼必与小绵羊同住,
豹子与小山羊同卧;
少壮狮子、牛犊和肥畜同群[a];
孩童要牵引它们。
7 牛必与熊同食,
牛犊与小熊同卧;
狮子与牛一样吃草。
8 吃奶的婴孩在虺蛇的洞口玩耍,
断奶的幼儿必按手在毒蛇的穴上。
9 在我圣山各处,
它们都不伤人,不害物;
因为认识耶和华的知识要遍满全地,
好像水充满海洋一般。
被掳的人归回
10 到那日,耶西的根立作万民的大旗;列国的人必寻求他,他安歇之所大有荣耀。
18 惟独耶和华—以色列的 神能行奇事,
他是应当称颂的!
19 他荣耀的名也当称颂,直到永远。
愿他的荣耀充满全地!
阿们!阿们!
4 从前所写的圣经都是为教导我们写的,要使我们藉着忍耐和因圣经所生的安慰,得着盼望。 5 但愿赐忍耐和安慰的 神使你们彼此同心,效法基督耶稣, 6 为使你们同心同声荣耀我们主耶稣基督的父 神!
神的福音一视同仁
7 所以,你们要彼此接纳,如同基督接纳你们一样,归荣耀给 神。 8 我说,基督是为 神真理作了受割礼的人的执事,要证实所应许列祖的话, 9 并使外邦人,因他的怜悯,荣耀 神。如经上所记:
“因此,我要在外邦中称颂你,
歌颂你的名。”
10 又说:
“外邦人哪,你们要与主的子民一同欢乐。”
11 又说:
“列邦啊,你们要赞美主!
万民哪,你们都要颂赞他!”
12 又有以赛亚说:
“将来有耶西的根,
就是那兴起来要治理列邦的;
外邦人要仰望他。”
13 愿赐盼望的 神,因你们的信把各样的喜乐、平安[a]充满你们的心,使你们藉着圣灵的能力大有盼望!
施洗约翰传道(A)
3 在那些日子,施洗的约翰出来,在犹太的旷野宣讲: 2 “你们要悔改!因为天国近了。” 3 这人就是以赛亚先知所说的:
“在旷野有声音呼喊着:
预备主的道,
修直他的路。”
4 这约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫和野蜜。 5 那时,耶路撒冷、全犹太和全约旦河地区的人,都到约翰那里去, 6 承认他们的罪,在约旦河里受他的洗。
7 约翰看见许多法利赛人和撒都该人也来受洗,就对他们说:“毒蛇的孽种啊,谁指示你们逃避那将要来的愤怒呢? 8 你们要结出果子来,和悔改的心相称。 9 不要自己心里说:‘我们有亚伯拉罕为祖宗。’我告诉你们, 神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起子孙来。 10 现在斧子已经放在树根上,凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。 11 我是用水给你们施洗,叫你们悔改;但那在我以后来的,能力比我更大,我就是给他提鞋子也不配,他要用圣灵与火给你们施洗。 12 他手里拿着簸箕,要扬净他的谷物,把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽。”
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.