Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
Salmos 98

O Senhor salva

Salmo.

98 Cantem um cântico novo ao SENHOR,
    porque ele fez coisas maravilhosas!
Ele obteve salvação
    pela sua própria força e pelo seu santo poder.
Diante de todas as nações, o SENHOR mostrou a sua salvação
    e revelou a sua justiça.
Deus se lembrou do seu amor
    e foi fiel às promessas que fez ao povo de Israel.
As pessoas de terras mais distantes
    viram o que o nosso Deus fez para nos salvar.

Que todo mundo cante com alegria ao SENHOR!
    Louvem-no com cânticos alegres e ao som da música!
Cantem louvores ao SENHOR ao som da harpa
    e com belas músicas!
Cantem com alegria ao SENHOR, nosso Rei,
    ao som das trombetas e cornetas!

Gritem de alegria, o mar e tudo o que há nele
    e o mundo e todos os que nele habitam.
Aplaudam os rios
    e cantem os montes.
Cantem ao SENHOR, porque ele vem julgar o mundo.
    Ele julgará o mundo com justiça e os povos com retidão.

1 Samuel 28:3-19

Saul e a espírita de En-Dor

Depois da morte de Samuel, todo Israel tinha feito lamentos por ele, e o tinham enterrado em sua cidade Ramá. (Saul tinha expulsado de Israel os espíritas[a] e os feiticeiros.)

Os filisteus se prepararam para a batalha, acampando em Suném. Saul reuniu os israelitas e acamparam em Gilboa. Ao ver o exército filisteu, Saul se atemorizou. Consultou o SENHOR, mas o SENHOR não lhe respondeu nem em sonhos, nem pelo Urim, nem por meio dos profetas. Por fim, Saul disse aos seus oficiais:

—Tragam-me um espírita para que eu o consulte.

Seus oficiais lhe responderam:

—Há uma espírita em En-Dor.

Saul se disfarçou com outra roupa para que ninguém o reconhecesse, e nessa mesma noite ele e seus homens foram consultar a espírita. Saul disse:

—Quero que invoque um espírito que possa me falar do futuro. Faça aparecer a pessoa que eu lhe falar.

Mas a espírita disse a Saul:

—Você não sabe o que fez Saul? Expulsou do país todos os espíritas e os feiticeiros. Você está tramando contra mim uma armadilha e expondo-me à morte.

10 Saul fez esta promessa a ela no nome do SENHOR:

—Tão certo como o SENHOR vive, que você não será castigada por fazer o que lhe digo.

11 A mulher perguntou:

—Quem quer que invoque?

Saul respondeu:

—Samuel.

12 Quando a espírita viu Samuel, deu um grito, e disse:

—Você me fez uma armadilha! Você é Saul!

13 O rei disse à adivinha:

—Não tema. O que é que você vê?

A adivinha disse:

—Vejo um espírito que está saindo da terra[b].

14 Saul perguntou:

—Como ele se parece?

A mulher respondeu:

—Como um ancião que leva um manto.

Saul se ajoelhou rosto em terra ao se dar conta de que era Samuel. 15 Samuel disse a Saul:

—Por que está me incomodando fazendo-me subir?

Saul respondeu:

—Estou com problemas! Os filisteus estão me atacando e Deus se afastou de mim. Já não me responde, nem por meio dos profetas nem por sonhos. Por isso chamei você. Necessito que me diga o que fazer.

16 Samuel disse:

—O SENHOR abandonou você, e agora está do lado do seu inimigo, por que me chama? 17 O SENHOR está fazendo o que lhe advertiu através de mim. O SENHOR decidiu tirar o reino das suas mãos, e dá-lo a Davi. 18 Não obedeceu ao SENHOR, não destruiu os amalequitas nem lhes mostrou a ira de Deus. Por isso o SENHOR está fazendo isso com você agora. 19 O SENHOR entregará você e o povo de Israel nas mãos dos filisteus. Amanhã você e seus filhos estarão aqui comigo. O SENHOR também permitirá que os filisteus derrotem o exército de Israel.

Romanos 1:18-25

A idolatria e o mal do homem

18 Por isso, a ira de Deus é revelada do céu contra toda a falta de temor a Deus e as injustiças que os homens cometem uns contra os outros, os quais não deixam que a verdade seja conhecida por causa das suas más ações. 19 Porque o conhecimento a respeito de Deus está bem claro aos homens, pois o próprio Deus deixou este conhecimento claro a eles. 20 Desde o princípio da criação, as qualidades invisíveis de Deus, tanto o seu poder eterno como a sua natureza divina, são claramente percebidas pelas coisas que Ele fez. Portanto os homens não têm qualquer desculpa. 21 Pois embora conhecessem a Deus, não lhe deram a glória que lhe pertencia, nem sequer lhe agradeceram. Pelo contrário, os seus pensamentos se tornaram inúteis e os seus corações insensatos se encheram de escuridão. 22 Eles diziam que eram sábios, mas se tornaram loucos. 23 E então, em vez de darem glória ao Deus imortal, começaram a adorar imagens que fizeram com a aparência de seres humanos, de aves, de animais de quatro patas e de répteis. 24 Por isso, Deus os abandonou e deixou que eles seguissem os desejos de seus corações, cometendo imoralidades e usando seus corpos para terem relações sexuais uns com os outros de forma vergonhosa. 25 Trocaram o verdadeiro Deus por um de mentira e começaram a adorar e a servir a criação em vez do Criador, que deve ser louvado para sempre. Amém.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International