Revised Common Lectionary (Complementary)
Alabad al Señor por su justicia
Salmo.
98 Cantad al Señor un cántico nuevo(A),
porque ha hecho maravillas(B),
su diestra(C) y su santo brazo(D) le han dado la victoria[a].
2 El Señor ha dado a conocer su salvación;
a la vista de las naciones ha revelado su justicia[b](E).
3 Se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad(F) para con la casa de Israel;
todos los términos de la tierra(G) han visto la salvación de nuestro Dios.
3 Samuel había muerto(A), y todo Israel lo había llorado, y lo habían sepultado en Ramá su ciudad(B). Y Saúl había echado de la tierra a los médium y espiritistas(C). 4 Y se reunieron los filisteos y fueron y acamparon en Sunem(D); y Saúl reunió a todo Israel y acamparon en Gilboa(E). 5 Al ver Saúl el campamento de los filisteos, tuvo miedo y su corazón se turbó[a] en gran manera. 6 Y Saúl consultó al Señor(F), pero el Señor no le respondió(G) ni por sueños(H), ni por Urim(I), ni por profetas. 7 Entonces Saúl dijo a sus siervos: Buscadme una mujer que sea médium para ir a consultarla. Y sus siervos le dijeron: He aquí, hay una mujer en Endor(J) que es médium(K).
8 Saúl se disfrazó poniéndose otras ropas(L) y fue con dos hombres; llegaron a la mujer de noche, y él dijo: Te ruego que evoques(M) por mí a un espíritu, y que hagas subir al que yo te diga(N). 9 Pero la mujer le dijo: He aquí, tú sabes lo que Saúl ha hecho, cómo ha echado de la tierra a los que son médium y espiritistas(O). ¿Por qué, pues, pones trampa contra mi vida para hacerme morir? 10 Y Saúl le juró por el Señor diciendo: Vive el Señor que ningún castigo vendrá sobre ti por esto. 11 Entonces la mujer dijo: ¿A quién debo hacerte subir? Y él respondió: Tráeme a Samuel. 12 Cuando la mujer vio a Samuel, clamó a gran voz; y la mujer habló a Saúl diciendo: ¿Por qué me has engañado? ¡Tú eres Saúl! 13 Y el rey le dijo: No temas; pero, ¿qué ves? Y la mujer respondió a Saúl: Veo a un ser divino[b] subiendo de la tierra. 14 Y él le dijo: ¿Qué forma tiene? Y ella dijo: Un anciano sube, y está envuelto en un manto(P). Y Saúl conoció que era Samuel, e inclinando su rostro a tierra, se postró ante él(Q).
15 Entonces Samuel dijo a Saúl: ¿Por qué me has perturbado haciéndome subir? Y Saúl respondió: Estoy en gran angustia, pues los filisteos hacen guerra contra mí; Dios se ha apartado de mí(R) y ya no me responde ni por los profetas ni por sueños(S); por esto te he llamado, para que me reveles lo que debo hacer. 16 Y Samuel dijo: ¿Entonces, por qué me preguntas a mí, ya que el Señor se ha apartado de ti y se ha hecho tu enemigo? 17 El Señor ha hecho conforme a lo que[c] dijo por medio de mí; y el Señor ha arrancado el reino de tu mano, y se lo ha dado a tu prójimo, a David(T). 18 Porque tú no obedeciste al[d] Señor, ni llevaste a cabo su gran ira contra Amalec(U), el Señor te ha hecho esto hoy. 19 Además, el Señor entregará a Israel contigo en manos de los filisteos; por tanto, mañana tú y tus hijos estaréis conmigo(V). Ciertamente, el Señor entregará el ejército de Israel en manos de los filisteos.
El hombre ha ignorado a Dios
18 Porque la ira de Dios se revela desde el cielo contra toda impiedad e injusticia de los hombres(A), que con[a] injusticia restringen(B) la verdad; 19 porque lo que se conoce acerca de Dios es evidente dentro de[b] ellos, pues Dios se lo hizo evidente(C). 20 Porque desde la creación del mundo(D), sus atributos invisibles, su eterno poder y divinidad, se han visto con toda claridad, siendo entendidos por medio de lo creado, de manera que no tienen excusa(E). 21 Pues aunque conocían a Dios, no le honraron[c] como a Dios ni le dieron gracias, sino que se hicieron vanos en sus razonamientos y su necio corazón fue entenebrecido(F). 22 Profesando ser sabios, se volvieron necios(G), 23 y cambiaron la gloria del Dios incorruptible por una imagen en forma de hombre corruptible, de aves, de cuadrúpedos y de reptiles(H).
Consecuencias de la corrupción del hombre
24 Por consiguiente, Dios los entregó a la impureza(I) en la lujuria[d] de sus corazones, de modo que deshonraron entre sí sus propios cuerpos(J); 25 porque[e] cambiaron la verdad de Dios por la mentira, y adoraron y sirvieron a la criatura en lugar del Creador(K), quien es bendito por los siglos(L). Amén.
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation