Revised Common Lectionary (Complementary)
8 O Aulmajchtja Herr Gott, hea mien Jebäd; horjch, O Joakopp sien Gott. Selah.
9 See, O Gott onns Schilt, un kjikj opp dien Ennjesaulwda sien Jesejcht.
10 Dan een Dach enn diene Fäaleew es bäta aus Dusent; ekj ha jewält bie dee Däa fonn mien Gott sien Hus to stone, aus enn dee Gottloose äare Tselte to wone.
11 Dan dee Herr Gott es en Sonn un en Schilt; dee Herr Gott woat Jnod un Harlijchkjeit jäwe; Hee woat nuscht Goodet trigj hoole fonn dän dee opprajchtijch waundle.
12 O Aulmajchtja Herr Gott, jesäajent es dee Maun dee enn die fetruehe deit!
28 Oba waut meen jie? En Maun haud twee Kjinja. He kjeem nom easchta en saed: 'Mien Kjint, go en oabeid fonndoag enn mien Wiengoade.'
29 Hee auntwuad am en saed: "Ekj go, Herr.' Oba hee jinkj nich.
30 Hee kjeem no daem tweeda en saed daut naemlije. En hee auntwuad en saed: 'Ekj wel nich,' oba lota wea am daut leet, en hee jinkj doch.
31 Woone fonn dise beid deed sien Foda sien Wele?" See saede: "Dee latsta." Jesus saed to an: Enn WEoarheit saj ekj junt, daut dee Takskollakjta en Huare woare eeha enn Gott sien Rikj enenn gone aus jie.
32 Dan Jehaun kjeem no junt em Jerajchtichkjeits Wajch, en jie jleewde am nich; oba dee Takskollakjte en Hure jleewde am; en aus jie daut sage, deed jie doch nich Buesse am to jleewe.
Copyright © 2001 by Elmer Reimer