Revised Common Lectionary (Complementary)
Li Xcab Hu li Quixtzˈi̱ba li San Pablo re laj Timoteo
Laj Pablo naxtakla xsahil xchˈo̱l laj Timoteo
1 La̱in laj Pablo. La̱in x‑apóstol li Jesucristo xban nak joˈcan quiraj li Dios. Taklanbilin chixyebal resil li acˈ yuˈam li yechiˈinbil ke xban li Dios, li yuˈam li naxqˈue ke li Jesucristo. 2 Yo̱quin chixtzˈi̱banquil li hu aˈin a̱cuiqˈuin, at Timoteo. Raro̱cat inban ut chanchanat tzˈakal cualal chicuu nak cuancat. Chicua̱nk taxak a̱cuiqˈuin li usilal, li uxta̱n, ut li tuktu̱quilal, li nachal chak riqˈuin li Dios li kaYucuaˈ ut riqˈuin li Ka̱cuaˈ Jesucristo.
Incˈaˈ toxuta̱na̱k chixyebal resil li evangelio
3 Junelic ninbantioxi chiru li Dios nak nacatinjultica saˈ lin tij chi kˈek chi cutan. Ut ma̱cˈaˈ nachˈiˈchˈiˈin cue saˈ li cua̱m nak nincˈanjelac chiru li Dios joˈ queˈxba̱nu lin xeˈto̱nil yucuaˈ. 4 Nacuaj raj rilbal cuiˈchic a̱cuu. Jultic cue chanru nak xatya̱bac xban xrahil a̱chˈo̱l ut nacuaj nak ta̱sahokˈ cuiˈchic inchˈo̱l nak tincuil a̱cuu. 5 Nak nintijoc najulticoˈ cue nak chi anchal a̱chˈo̱l xatpa̱ban. Junxil la̱ naˈchin lix Loida joˈ ajcuiˈ lix Eunice la̱ naˈ queˈpa̱ban chi anchaleb xchˈo̱l ut ninnau nak joˈcan ajcuiˈ nak xatpa̱ban la̱at. 6 Joˈcan nak ninjultica cha̱cuu nak chaqˈuehak chi cˈanjelac la̱ ma̱tan qˈuebil a̱cue xban li Dios nak quinqˈue li cuukˈ saˈ a̱be̱n. 7 Ma̱cuaˈ li xucuac li xkama̱tani chak riqˈuin li Dios. Kacuanquil ban xkama̱tani riqˈuin. Li Dios nocoxtenkˈa chixrabaleb li kas ki̱tzˈin ut aˈan naqˈuehoc ke li cha̱bil naˈleb. 8 Joˈcan ut nak matxuta̱nac chixchˈolobanquil resil li Ka̱cuaˈ Jesucristo chi moco tatxuta̱na̱k inban la̱in xban nak cuanquin chi pre̱xil xban xyebal resil li Ka̱cuaˈ. Chaqˈue ban a̱cuib chi tzˈako̱nc riqˈuin li raylal nacˈulman saˈ xcˈabaˈ li evangelio. Ut li Dios ta̱qˈuehok a̱cuanquil chixcuybal. 9 Aˈan quicoloc ke ut quixsicˈ chak ku re nak tocˈanjelak saˈ ti̱quilal. Ma̱cuaˈ xban kayehom kaba̱nuhom nak quixsicˈ ku. Yal xban li rusilal ban, xban nak joˈcan quiraj. Saˈ xcˈabaˈ li Jesucristo nak quiruxta̱na ku, xban nak ac joˈcan chak saˈ xchˈo̱l junxilaj nak toj ma̱jiˈ quixyi̱b li ruchichˈochˈ. 10 Li usilal aˈin quicˈutbesi̱c chiku riqˈuin lix cˈulunic saˈ ruchichˈochˈ li Ka̱cuaˈ Jesucristo laj Colol ke. Ut aˈan qui‑isin re xcuanquil li ca̱mc ut quixcˈut chiku li acˈ yuˈam li ma̱cˈaˈ rosoˈjic. 11 Li Dios quixakaban cue chi cˈanjelac chokˈ apóstol ut chokˈ aj tzolol reheb li ma̱cuaˈeb aj judío re nak tinye resil li colba‑ib reheb. 12 Joˈcan nak nincuy chixjunil li raylal ut incˈaˈ ninxuta̱nac xban nak cˈojcˈo inchˈo̱l riqˈuin li Ka̱cuaˈ. Aˈan li ninpa̱b ut xinkˈaxtesi cuib saˈ rukˈ. Ninnau nak aˈan ta̱tenkˈa̱nk cue tojaˈ yal nak ta̱cˈulu̱nk cuiˈchic li Jesucristo. 13 Chicua̱nk saˈ a̱chˈo̱l li tijleb li tzˈakal ya̱l li xincˈut cha̱cuu. Ut chicua̱nk la̱ pa̱ba̱l ut chatrahok xban nak rehat chic li Cristo. 14 Riqˈuin xcuanquil li Santil Musikˈej li cuan a̱cuiqˈuin, chacˈulahak saˈ a̱chˈo̱l li xya̱lal li lokˈlaj colba‑ib kˈaxtesinbil a̱cue xban li Dios.
5 Eb li apóstol queˈxye re li Ka̱cuaˈ: ―At Ka̱cuaˈ, choa̱tenkˈa taxak re nak cua̱nk kapa̱ba̱l chi tzˈakal, chanqueb. 6 Ut li Ka̱cuaˈ quixye reheb: ―Usta caˈchˈin ajcuiˈ le̱ pa̱ba̱l cuan joˈ li riyajil li mostaza, ta̱ru̱k raj te̱ye re li cheˈ aˈin, “Michˈ a̱cuib ut au a̱cuib saˈ li palau” ut li cheˈ tixba̱nu raj joˈ te̱ye re, chan. 7 Kayehak nak junak e̱re cuan xmo̱s yo̱k chak chi cˈalec malaj ut chi iloc queto̱mk. Nak acak xchoy lix cˈanjel lix mo̱s, ta̱sukˈi̱k saˈ cab. ¿Ma ta̱yehekˈ ta biˈ re xban lix patrón, “Ocan, cˈojlan ut cuaˈin”? 8 Incˈaˈ. Ta̱yehekˈ ban re: “Chacˈu̱b cuan intzacae̱mk ut chatcˈanjelak chicuu. Nak acak xinrakeˈ chi cuaˈac, naru tatcuaˈak la̱at.” 9 ¿Ma tixbantioxi re lix mo̱s nak quixba̱nu li quitakla̱c xba̱nunquil? La̱in ninye nak incˈaˈ. 10 Joˈcan ajcuiˈ la̱ex. Nak ac xeba̱nu li xextakla̱c cuiˈ, cheyehak: “La̱o aj cˈanjel cha̱cuu. Caˈaj cuiˈ li joˈ qˈuial xoa̱takla cuiˈ xkaba̱nu. Joˈcan nak ma̱bantioxi chiku”, chaˈakex, chan li Jesús reheb.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International