Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Reimer 2001 (REIMER)
Version
Error: Book name not found: Amos for the version: Reimer 2001
Error: Book name not found: Amos for the version: Reimer 2001
Psalme 146

Dee 146 Psalm

Preis däm Herr Gott; preis däm Herr Gott, O miene Seel.

Soo lang aus ekj läw woa ekj däm Herr Gott preise; ekj woa Preis sinje to Gott soo lang aus ekj woa romm senne.

Doo dien Fetruehe nijch enn Helte stale, enn en Mensch sien Sän, dan doa es kjeene Radunk enn am.

Sien Odem woat oppheare, hee jeit trigj no dee Ead; siene Jedanke feschwinje enn dän Dach.

Jesäajent es dee, dee Joakopp sien Gott haft to Help; sien Fetruehe es enn däm Herr Gott, sien Gott;

Dee de Himmels un dee Ead jemoakt haft, dän See, un aules daut doabenne es; dee Woarheit bewoat fa emma;

Dee Jerejcht towäaj brinjt fa dän dee bedrekjt sent; dee Äte jeft to dee hungrije; un deit dee Jefangne frie moake;

Dee Herr Gott moakt dee Blinje äare Uage op; dee Herr Gott häft dän opp dee dol jeboage sent; dee Herr Gott haft dee Jerajchte leef;

Dee Herr Gott bewoat dee framde; Hee moakt dee Weisekjinje un Wätfruhes äare Laust leijchta; oba Hee deit dee Beese äa Wajch feschmiete.

10 Dee Herr Gott woat fa emma rejeare; O Zion, dien Gott fonn Jennerazion no Jennerazion. Preis däm Herr Gott.

1 Timotaeaus 6:6-19

Oba Gottseelichkjeit met tofraed senne es groota Jewenst;

dan wie brochte nusscht enne Welt enenn, en secha kje wie uk nusscht rut droage.

En wan wie Aete en Kjleeda ha, dan wel wie doamet tofraed senne.

Oba soone dee sikj faeanaeme Rikj to senne, faule enn Feseakjunje enenn, en ne Schlenj, en fael noaresche en schaedlijet Bejeare, soo daut en Mensch enn Fedoawa en Fedaumnes enenn sinkjt.

10 Dan Jelt leef ha es ne Wartel wuarut aulet Beeset kjemt, en eenje dee doano leste deede, sent fonn daem Gloowe wajch jewaundat, en ha sikj selfst derch jestoake met fael Weedoag.

11 Oba du, O Gottesmaun, ran fonn soont wajch; en straew leewa no Jerachtichkjeit, Gottseelichkjeit, Gloowe, Leew, Duarhauft, Leeftolichkjeit.

12 Kjamf daen gooda Glooweskaumf, jriep daut eewjet Laewe, wuato Gott die beroopt haft, en wuafonn du fer fael Zeij en goodet Zeichnes jejaeft hast.

13 Ekj befael die fer Gott, dee aules laewendich moakt, en Christus Jesus, dee fer Ponntius Pielatus en goodet Zeichness jeef,

14 daut du dit Jeboot helst, onnschuldich, bott onns Herr Jesus Christus kjemt;

15 Daen hee to siene eajne Tiet daen jesaeajenda en eensja Jewaultja wiese woat, dee Kjeenich aewa aule Kjeenije, Herr aewa aule Harscha,

16 de eensja dee nich stoawe kaun, dee enn Licht wont wua kjeena hankome kaun, daem kjeen Mensch jeseene haft, en uk nich seene kaun; daem jeheat Ea en eewje Macht! Amen.

17 Befael daen dee enn dise Welt rikj sent daut see sikj nich stollt meene doamet, uk nich aeare Hopninj opp onnsecharet Jelt sate, oba opp Gott, dee onns aulet Goodet jeft to fejneaje,

18 daut see Goots doone, rikj sent enn goode Woakje, reed met to halpe, mildjaewrich,

19 wuaderch see fa sikj selfst en gooda Grunt laje fa dee Tookunnft, soo daut see daut woaret Laewe too hoole kjriehe.

Lukas 16:19-31

19 Nu wea doa en rikje Maun, dee met en purpur Rok en feine Leiwaunt jekjleet wea, en laewd huachhaea jiede Dach;

20 en een jewessa oama Maun dee Latsarus heet, foll schwaeare, daem see bie daem rikja Maun siene Puat haude hanjelajcht;

21 dee felangd saut to woare met dee Kjreemels dee fonn daem rikja Maun sien Desch folle; en de Hung kjeeme sogoa en lekte siene Schlemmse.

22 Nu pasead daut, daut dee oama Maun storf, en dee Enjel druage am wajch no Obraum siene Schoot; en dee rikja Maun storf uk, en wort begroft.

23 Oba enne Hal, wua hee enne Kwaul wea, hoof hee siene Uage opp en sach Obraum wiet auf, en Latsarus enn siene Schoot.

24 Hee roopt en saed: 'Foda Obraum, erboarm die omm mie en schekj Latsarus daut hee sien Finje spets enn Wota ennduckt en miene Tung kjeele, dan ekj lied seeha hia enn dise Flaum.'

25 Oba Obraum saed: 'Kjint, behool daut du enn dien Laewe diene goode Dinj jekjraeaje hast, en Latsarus jrod soo daut schlachtet; oba nu woat am jetreest, en die woat jekjwaelt.

26 Bowenenn aul daut es tweschen onns en die ne deepe Kluft dee nich to endre jeit, so daut wan waea fonn hia doahan wull, wudd nich kjenne; uk nich fonn doa hiahan.'

27 Don saed hee: 'Dan pracha ekj die daut du am no mien Foda sien Hus schekje woascht,

28 dan ekj ha fief Breeda, daut hee to daen zeije mucht daut dee nich uk no dise Kwolstaed kome.'

29 Obraum saed to am: 'See ha Mooses en dee Profeete, lot an daen heare.'

30 En hee saed: 'Nae, Foda Obraum! oba wan waea fonn dee Doodes no an wudd gone, wudde see Buesse doone.'

31 En hee saed to am: ' Wan see Mooses en dee Profeete nich heare, wudde see sikj uk nich beraede lote wan waea fonne Doodes oppstunt.'"

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer