Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
阿摩司書 6:1

以色列的毀滅

「那在錫安安逸,
撒瑪利亞山安穩,
為列國之首,具有名望,
且為以色列家所歸向的,有禍了!

阿摩司書 6:4-7

「那些躺臥在象牙床上,舒身在榻上的,
吃羣中的羔羊和棚裏的牛犢。
他們以琴瑟逍遙歌唱,
為自己作曲[a],像大衛一樣;
以大碗喝酒,用上等油抹身,
卻不為約瑟所受的苦難憂傷;
所以,現在這些人必首先被擄,
逍遙的歡宴必消失。」

詩篇 146

讚美耶和華的救助

146 哈利路亞!

我的心哪,你要讚美耶和華!
我一生要讚美耶和華!
    我還活着的時候要歌頌我的 神!

你們不要倚靠君王,不要倚靠世人,
    他一點也不能幫助。
他的氣一斷,就歸回塵土,
    他所打算的,當日就消滅了。

雅各的 神為幫助、
    仰望耶和華—他 神的,這人有福了!
耶和華造天、地、海和其中的萬物,
    他守信實,直到永遠。
他為受欺壓的伸冤,
    賜食物給飢餓的人。

耶和華釋放被囚的,
耶和華開了盲人的眼睛,
    耶和華扶起被壓下的人,
    耶和華喜愛義人。
耶和華保護寄居的,扶持孤兒和寡婦,
    卻使惡人的道路彎曲。

10 耶和華要作王,直到永遠!
    錫安哪,你的 神要作王,直到萬代!

哈利路亞!

提摩太前書 6:6-19

其實,敬虔加上知足就是大利。

因為我們沒有帶甚麼到世上來,
也不能帶甚麼去;
只要有衣有食,
我們就該知足。

但那些想要發財的人就陷在誘惑、羅網和許多無知有害的慾望中,使人沉淪,以致敗壞和滅亡。 10 貪財是萬惡之根。有人因貪戀錢財而背離信仰,用許多愁苦把自己刺透了。

美好的仗

11 但你這屬 神的人哪,要逃避這些事;要追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。 12 你要為信仰打那美好的仗;要持定永生,你為此被召,也已經在許多見證人面前作了那美好的見證。 13 我在那賜生命給萬物的 神面前,並在向本丟‧彼拉多作過那美好見證的基督耶穌面前囑咐你[a] 14 要守這命令,毫不玷污,無可指責,直到我們的主耶穌基督顯現。 15 到了適當的時候都要顯明出來:

他是那可稱頌、獨一的權能者,
萬王之王,
萬主之主,
16 就是那獨一不死、
住在人不能靠近的光裏,
是人未曾看見,也是不能看見的。
願尊貴和永遠的權能都歸給他。阿們!

17 至於那些今世富足的人,你要囑咐他們不要自高,也不要倚賴靠不住的錢財;要倚靠那厚賜萬物給我們享受的 神。 18 又要囑咐他們行善,在好事上富足,甘心施捨,樂意分享, 19 為自己積存財富,而為將來打美好的根基,好使他們能把握那真正的生命。

路加福音 16:19-31

財主和拉撒路

19 「有一個財主穿着紫色袍和細麻布衣服,天天奢華宴樂。 20 又有一個討飯的,名叫拉撒路,渾身長瘡,被人放在財主門口, 21 想得財主桌子上掉下來的碎食充飢,甚至還有狗來舔他的瘡。 22 後來那討飯的死了,被天使帶去放在亞伯拉罕的懷裏。財主也死了,並且埋葬了。 23 他在陰間受苦,舉目遠遠地望見亞伯拉罕,又望見拉撒路在他懷裏, 24 他就喊着說:『我祖亞伯拉罕哪,可憐我吧!請打發拉撒路來,用指頭尖蘸點水,涼涼我的舌頭,因為我在這火焰裏,極其痛苦。』 25 亞伯拉罕說:『孩子啊,你該回想你生前享過福,拉撒路也同樣受過苦,如今他在這裏得安慰,你卻受痛苦。 26 除此之外,在你們和我們之間,有深淵隔開,以致人要從這邊過到你們那邊是不可能的;要從那邊過到這邊也是不可能的。』 27 財主說:『我祖啊,既然這樣,求你打發拉撒路到我父家去, 28 因為我還有五個兄弟,他可以警告他們,免得他們也來到這痛苦的地方。』 29 亞伯拉罕說:『他們有摩西和先知的話可以聽從。』 30 他說:『不!我祖亞伯拉罕哪,假如有一個人從死人中到他們那裏去,他們一定會悔改。』 31 亞伯拉罕對他說:『如果他們不聽從摩西和先知的話,就是有人從死人中復活,他們也不會信服的。』」

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.