Revised Common Lectionary (Complementary)
43 Bix cykilca xjal e jaw kleeˈ tiˈ tipemal Dios.
Tej t‑xiˈ tkbaˈn Jesús juntl maj tuˈn tcub byet
Nim e yolenke t‑xnakˈatz Jesús cyiˈj jawnex tbinchben Jesús, pero e xiˈ tkbaˈn Jesús cye:
44 ―Cykˈonc cycˈuˈja tiˈj cxeˈl nkbaˈna cyey. Inayena, Jsmaˈn tuˈn Dios tuˈn ntena cyuya xjal, chin kˈojela tuj cykˈab xjal tuˈn nbyeta―tz̈i Jesús.
45 Pero ke t‑xnakˈatzxin, min el cyniyˈ tiˈ tyolxin tiˈj at tuˈn tbyet‑xin. Te cye, eˈwen taˈ ti japenina cuma min e cyocsla at tuˈn tbyet‑xin, bix at cychˈixew tuˈn t‑xiˈ cykanen ti japenina kej tyolxin.
Kej mas jawnex tuj twitz Dios
46 Attzen jun kˈoj e jaw cyxol t‑xnakˈatz Jesús. “Inayena mas jawnex,” tz̈i jun. “Min, inayena,” tz̈i juntl. 47 Pero ttzkiˈn Jesús te jaca juun e cub tbisen tuj tanem ka ja mas jawnex. Juˈtzen e tzaaˈ ttxcoˈn Jesús jun neeˈ tuˈn toc weˈ ttxlajxin, 48 bix e xiˈ tkbaˈnxin cye:
―Alj ma tzˈoc tkˈon tiib tuˈn tajben te jun xjal yaaˈn jawnex, tisen ja neeˈ lu yaaˈn jawnex, bix tuˈn toc wakˈa cye, ja tzunja najben weya. Bix oj tajben weya, yaaˈn nuk te weya, sino tuyax te Dios, jxjal e tzaj kˈonte weya. Juˈ tzunj, alj cyxola mas najben cye cabtl, ja tzunja mas jawnex tuj twitz Dios―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International