Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Salmos 1

LIBRO PRIMERO

Salmo 1

Contraste entre el justo y los impíos

¡Cuán bienaventurado es el hombre que no anda(A) en el consejo de los impíos(B),
Ni se detiene en el camino de los pecadores(C),
Ni se sienta en la silla de los escarnecedores(D),
Sino que en la ley del Señor está su deleite(E),
Y en Su ley medita de día(F) y de noche(G)!
Será como árbol plantado junto a corrientes de agua(H),
Que da su fruto a su tiempo
Y su hoja no se marchita;
En todo lo que hace, prospera(I).
¶No así los impíos,
Que son como paja que se lleva el viento(J).
Por tanto, no se sostendrán los impíos(K) en el juicio(L),
Ni los pecadores en la congregación de los justos(M).
Porque el Señor conoce el camino de los justos(N),
Pero el camino de los impíos perecerá(O).

Génesis 39

José prospera en Egipto

39 Cuando José fue llevado[a] a Egipto, Potifar, un oficial egipcio de Faraón, capitán de la guardia, lo compró a[b] los ismaelitas(A) que lo habían llevado[c] allá. Pero el Señor estaba con José(B), que llegó a ser un hombre próspero, y vivía en la casa de su amo el egipcio. Vio su amo que el Señor estaba con él(C) y que el Señor hacía prosperar en su mano todo lo que él hacía(D).

Así José halló gracia ante sus ojos y llegó a ser su siervo personal[d](E); y él lo hizo mayordomo sobre su casa y entregó en su mano todo lo que poseía(F). Y sucedió que desde el tiempo que lo hizo mayordomo sobre su casa y sobre todo lo que poseía, el Señor bendijo la casa del egipcio por causa de José(G). La bendición del Señor estaba sobre todo lo que poseía en la casa y en el campo(H). Así que todo lo que poseía lo dejó en mano de José, y con él allí no se preocupaba de[e] nada, excepto del pan que comía. Y era José de gallarda[f] figura y de hermoso parecer(I).

José y la mujer de Potifar

Sucedió después de estas cosas que la mujer de su amo miró[g] a José con deseo(J) y le dijo: «Acuéstate conmigo(K)». Pero él rehusó(L) y dijo a la mujer de su amo: «Estando yo aquí[h], mi amo no se preocupa de nada[i] en la casa, y ha puesto en mi mano todo lo que posee. No hay nadie[j] más grande que yo en esta casa(M), y nada me ha rehusado excepto a usted, pues es su mujer. ¿Cómo entonces podría yo hacer esta gran maldad y pecar contra Dios(N)?». 10 Y ella insistía[k] a José día tras día, pero él no accedió a[l] acostarse con ella o a estar con ella.

11 Pero un día[m] que él entró en casa para hacer su trabajo, y no había ninguno de los hombres de la casa allí dentro, 12 entonces ella tomó a José de la ropa, y le dijo: «¡Acuéstate conmigo!». Pero él le dejó su ropa en la mano, y salió huyendo afuera. 13 Cuando ella vio que él había dejado su ropa en sus manos y había huido afuera, 14 llamó a los hombres de su casa y les dijo: «Miren, Potifar nos ha traído un hebreo[n] para que se burle de nosotros; vino a mí para acostarse conmigo, pero yo grité a gran voz. 15 Cuando él oyó que yo alzaba la voz y gritaba, dejó su ropa junto a mí y salió huyendo afuera».

16 Ella dejó junto a sí la ropa de José hasta que su señor vino a casa. 17 Entonces ella le habló con[o] estas palabras: «Vino a mí el esclavo hebreo que nos trajiste, para burlarse de mí(O). 18 Y cuando levanté la voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó afuera».

José echado en la cárcel

19 Cuando su señor escuchó las palabras que su mujer le dijo: «Esto es lo que[p] tu esclavo me hizo», se encendió su ira(P). 20 Entonces el amo de José lo tomó y lo echó en la cárcel(Q), en el lugar donde se encerraba a los presos del rey. Allí permaneció en la cárcel. 21 Pero el Señor estaba con José(R), le extendió Su misericordia y le concedió gracia ante los ojos del jefe de la cárcel(S).

22 El jefe de la cárcel confió en mano de José a todos los presos que estaban en la cárcel(T), y de todo lo que allí se hacía él era responsable. 23 El jefe de la cárcel no supervisaba nada que estuviera bajo la responsabilidad de José[q](U), porque el Señor estaba con él(V), y todo lo que él emprendía, el Señor lo hacía prosperar(W).

Filipenses 2:25-30

25 Pero creí necesario enviarles a Epafrodito(A), mi hermano, colaborador(B) y compañero de lucha(C), quien también es su mensajero[a](D) y servidor para mis necesidades(E). 26 Porque él los extrañaba[b] a todos, y estaba angustiado porque ustedes habían oído que se había enfermado. 27 Pues en verdad estuvo enfermo, a punto de morir. Pero Dios tuvo misericordia de él, y no solo de él, sino también de mí, para que yo no tuviera tristeza sobre tristeza.

28 Así que lo he enviado con mayor solicitud, para que al verlo de nuevo, se regocijen y yo esté más tranquilo en cuanto a ustedes. 29 Recíbanlo, pues, en el Señor(F) con todo gozo, y tengan en alta estima a los que son como él(G). 30 Porque estuvo al borde de la muerte por la obra de Cristo(H), arriesgando su vida para completar lo que faltaba en el servicio de ustedes hacia mí(I).

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation