Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Version
诗篇 55:16-23

16 至于我,我却要求告 神,

耶和华就必拯救我。

17 无论在晚上、早晨或中午,

我都哀诉唉哼;

他必听我的声音。

18 他救赎我的性命脱离攻击我的人,

使我得着平安,

尽管攻击我的人的确很多。

19  神必听见,

那从亘古坐着为王的必使他们受苦,(细拉)

因他们不肯改变,

也不敬畏 神。

20 他违背了自己的约,

伸手攻击那些与他和好的人。

21 他的口比奶油光滑,

他的心却怀着争战的意图;

他的话比油还柔和,

其实却是拔了出来的刀。

22 你要把你的重担卸给耶和华,

他必扶持你;

他永远不会让义人动摇。

23  神啊!你必使恶人堕入灭亡的深坑里;

流人血和行诡诈的人必活不到半世;

至于我,我必倚靠你。

以斯帖记 6:1-7:6

王发现末底改有功未酬

那一夜,王睡不着觉,就吩咐人把史记,就是年鉴拿来,在王面前诵读。 有一处记着说:王有两个守门的太监:辟探和提列,企图要谋害亚哈随鲁王;这事给末底改告发了。 王问:“为了这事,末底改得了甚么尊荣和封赐没有?”侍候王的众臣仆回答:“他甚么也没有得到。” 王问:“谁在院子里?”那时哈曼正进了王宫的外院,要求王把末底改挂在哈曼为他预备的木架上。 王的臣仆对他说:“是哈曼站在院子里。”王说:“叫他进来。” 哈曼就进去,王问他:“王喜欢赐尊荣给他的人,要怎样待他呢?”哈曼心里想:“王喜欢赐尊荣的人,除我以外,还有谁呢?” 于是哈曼回答王:“王喜欢赐尊荣的人, 要把王常穿的朝服和王常骑的骏马,就是头戴王冠的骏马带来, 把朝服和骏马交给王最尊贵的一个大臣手里,把衣服给王喜欢赐尊荣的人穿上,使他骑在马上,走过城中的街上,又要有人在他前面宣告:‘王喜欢赐尊荣的人,要这样待他。’”

王命哈曼使末底改得尊荣

10 王对哈曼说:“赶快拿朝服和骏马来,照着你所说的,去行在那坐在朝门那里的犹大人末底改身上;你所说的,一样也不可缺少。” 11 于是哈曼把朝服和骏马拿来,先给末底改穿上朝服,然后使他骑在马上,走过城中的街上,又在他前面宣告:“王喜欢赐尊荣的人,要这样待他。” 12 末底改仍回到御门那里;哈曼却急急忙忙回了家,带着悲哀的心蒙着头。 13 哈曼把遭遇的一切事,都述说给他的妻子细利斯和他所有的朋友听;他的谋士和妻子细利斯对他说:“在末底改面前,你开始失败了;他若是犹大人,你就不能胜过他:你终必在他面前失败。” 14 他们还与哈曼说话的时候,王的太监来了,催哈曼快走,赴以斯帖预备的筵席。

以斯帖向王奏告哈曼的恶谋

王带着哈曼去赴王后以斯帖的筵席。 在这第二次的酒席中,王又问以斯帖:“王后以斯帖啊,你要甚么?我必赐给你;你求甚么?就是一半江山,也必给你成全。” 王后以斯帖回答,说:“我若是在你眼前蒙恩,王若是喜欢,我所要的,是要王把我的性命赐给我;我所求的,是求王把我的族人赐给我。 因为我和我的族人被人出卖,快要毁灭,被杀尽、灭绝了。我们若是只被卖为奴婢,我也必闭口不言,但王的损失是敌人不能补偿的。” 亚哈随鲁王问王后以斯帖,说:“存心这样行的人是谁?他在哪里?” 以斯帖回答:“这敌人和仇人,就是这恶人哈曼!”哈曼在王和王后面前立刻惊惶万分。

罗马书 9:30-10:4

以色列人因为不信而绊倒

30 既是这样,我们还有甚么可说的呢?那不追求义的外族人却得了义,就是因信而得的义。 31 但以色列人追求律法的义(“律法的义”原文作“义的律法”),却达不到律法的要求。 32 这是甚么缘故呢?因为他们不凭信心,只靠行为。他们绊倒在那绊脚石上, 33 正如经上所记:

“看哪,我在锡安放了一块绊脚石,

是绊倒人的盘石;

信靠他的人,

必不致失望。”

10 弟兄们,我心里切切盼望的,并且为以色列人向 神祈求的,是要他们得救。 我可以为他们作证,他们对 神有热心,但不是按着真见识; 他们既然不明白 神的义,而又企图建立自己的义,就不服 神的义了。 因为律法的终极就是基督,使所有信的人都得着义。

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.